Тот невозмутимо прошел внутрь и положил на левый, пустой, край стола стопку папок. Положив, мужчина замер, ожидая приказаний.
— Спасибо, можешь идти, — кивнула я, пододвигая стопку.
— Лорд… А с тем предателем, вы будете…
— Отошли все важные материалы ко мне домой. Позже посмотрю, — перебила я, стараясь говорить спокойно и уверенно.
Внутри же вся содрогнулась от вспомнившейся картинки. Наверное, мне теперь ее никогда не забыть.
— Хорошо, — легкое удивления во взгляде скрыть Дейр не смог.
61
61
— Почему на тебя все смотрят?!
Я вопросительно выгнула бровь на требовательный голубой взгляд.
— Почему они все так на тебя смотрят? — повторил Хассрат, раздраженно откидывая веер на диван.
Где он его взял?
Я только что вернулась. Мажордом сообщил, что «леди» тоже только приехала и ждет в гостиной.
— Это тело привлекает много внимания, — с раздражением сказал Хасс. — Вот чего эти лорды так… смотрят?!
А-а-а… Ясно.
— А почему ты на меня смотрел? — устало спросила я, опускаясь в кресло и откидываясь на спинку.
Хотелось упасть и не шевелится. Никогда не думала, что можно так вымотаться. И не физически, а морально…
— Вот когда я была в этом теле. Ты почему на меня смотрел?
— Ну-у-у, — протянул Хасс, невзначай скользнув рукой по талии вниз.
— Ну вот поэтому и остальные мужчины смотрят.