Светлый фон

Бойцы закивали. Они уже не были похожи на тех картинных воинов, каким были час назад. Вся милитаристская штукатурка осыпалась с них. Теперь они были испуганными мужиками, желающими снисхождения к себе.

– Скорняк, проведи допрос каждого, а мы пока соберем оружие и посмотрим, что там с Люси, – попросил Рэб.

Мутант был жив. Его бока редко вздымались. В месте попадания гранаты в тело зияла большая дыра, из которой торчали переломанные ключичные кости и ребра. Черная кровь как будто спеклась и закрыла рану от кровотечения.

– Как думаешь, отойдет? – спросил Дизель.

– Отойдет. Если сразу не сдох, значит, будет жить.

– Ты сильно изменился Рэб, – признался Дизель, когда рядом никого не было.

– Вижу. – Рэб дотронулся до затылка. – Что я такое? Я не мутант, судя по внутренним ощущениям, но и не человек, судя по внешности.

– Я думаю, что дело в твоем даре. Каким-то образом он перекрещивает между собой тебя и мутанта. Это побочный эффект, но он проявляется только во внешности.

– Интересно, до каких пор я буду меняться? Когда-нибудь сам стану как этот Люси?

– Хочется?

– Боже избавь!

 

После допроса, выяснилось то, что и так было понятно. Чаплин нанял проследить за группой Рэба, чтобы найти стаб. Для чего, они не знали, это не входило в их обязанности. Естественно, он хотел поживиться на информации. Бойцов Чаплина, включая пленного разведчика, проводили из долины под вооруженной охраной и даже дальше. Рэб остался возле Люси, ожидая его выздоровления. С ним остался Дизель и еще три бойца. Агронома и Скорняка отправили заниматься хозяйственными делами. Им и каждому бойцу пришлось тащить на своем горбу по мешку картошки.

Мутант открыл глаза через двое суток. Он смотрел на людей, но не в силах был пошевелиться. Рядом с ним лежали трупы бойцов, которых он убил. Их немного почистили от внутренностей и подвялили на солнце, чтобы накормить мутанта для восстановления сил. Люси пошевелился на третьи сутки. Рэб всегда был рядом, готовый перехватить взгляд при первой же опасности.

Дизель от скуки исходил долину вдоль и поперек. Место было красивое и плодородное. Он нашел абрикосовый и персиковый сад. Плоды на деревьях поспели, были сочными, душистыми и сладкими. Он принес Рэбу столько, сколько уместилось в его майку.

– Я знаешь, что подумал, Рэб? – произнес Дизель, передавая гостинец. – А сколько ты еще собираешься носиться в чужом обличье? Может быть, пора вернуться в свое тело, пока оно не стало пугать наших поселенцев. Дети, глядя на тебя, скоро будут плакать от страха.

– А как же безопасность? Нас мало, слишком мало, чтобы противостоять. Не будь у нас Люси, сколько бы нас полегло в этой долине?