Я спохватилась, что мы тут милуемся с Дрейком на глазах у Фелиции, но, оглядевшись, поняла, что мы с Дрейком на облачке остались одни.
— А Фелиция где?..
— Ушла. Она всегда уходит тихо и молча, не прощаясь. Просто когда считает нужным.
Я вздохнула.
— Бесит меня ее эта мерзкая манера даже «пока» не говорить.
Дрейк пожал плечами.
— У нее очень острое ощущение времени, она хорошо чувствует, когда она нужна, а когда ей необходимо сменить сон. Она сказала все, что хотела тебе сказать, почувствовала себя лишней в нашем разговоре и сменила сон. Для нее быть лишней, быть невовремя — это намного страшнее, намного хуже, чем не сказать "пока" перед тем, как уйти. Знаешь, мне иногда кажется, что сумрачных странников назвали так не потому что они всё время странствуют по сумрачным тропам, а потому что они странные.
Я усмехнулась.
— Твоя версия мне больше по душе.
— А жизнь рядом со мной тебе будет по душе, хм? Как думаешь? — насмешливо спросил Дрейк.
Спросил-то насмешливо, но чувствовалось, что за этим стоит нешуточная внутренняя борьба.
— Не попробую — не узнаю, верно? Значит — надо попробовать.
— Люблю тебя, — произнес Дрейк, целуя меня за ушком.
— И я тебя люблю, — шепнула я.
Слова эти дались легко и естественно, будто так и должно быть. Ну правда, мне же безумно нравился Дрейк и глупо было отрицать свои чувства. Люблю и всё тут. Такой вот странной любовью. А кому что-то не нравится — просьба не смотреть в нашу сторону и не мешать нашему счастью.
Глава 27. Вулканическая впадина
Глава 27. Вулканическая впадина
Дрейк сказал, что до потерянного лакорского корабля в вулканической впадине нам нужно плыть пару-тройку дней. Эти дни мы как раз проводили с Дрейком в том самом режиме, в каком я изначально видела наше морское путешествие: то нежась в объятьях друг друга, то наслаждаясь морским ветром на открытых палубах и встречая прекрасные закаты, то обсуждая с командой рабочие вопросы.
Дрейкоба было решено передать под стражу во избежание каких-то проблем с ним. Поэтому на ближайшем клочке суши мы сошли на берег, чтобы передать Дрейкоба и его прихвостней инквизиторам, с которыми я по связному браслету договорилась встретиться в назначенных координатах. Пятеро инквизиторов, включая самого Мориса, уже ждали нас на берегу, чтобы принять заключенных под стражу и телепортироваться с ними на континент.
Дрейкоб не сопротивлялся, только зло цедил сквозь зубы: