Светлый фон

— Не ты один, — недовольно проворчал Эрик, тоже возвращаясь на палубу. — Салли, Хааск тебя разбери… В кого у тебя дочь такая пошла, а?

— Ой, вот только не надо на мою голову перекладывать!.. Я тут вообще не при чем…

— Ты еще скажи, что не принимал участие в появлении Агаты на свет, — хохотнул Ильфорте.

— Принимал, — серьезно кивнул Салливан. — Деятельно. И мне очень понравился процесс, смею заверить. А вот за выросшие последствия процесса я уже не ручаюсь.

Кракуша тем временем показал из воды своё прекрасное "личико" и оскалился, демонстрируя многочисленные клыки.

Четверо мужчин на палубе вновь напряглись.

— Это он так улыбается, — на всякий случай пояснила Агата. — Не пугайтесь, он правда хороший. Понимаю, что сложно в это поверить, я и сама была в глубоком шоке, когда Кракена впервые увидела, но…

— А одного клыка у него не хватает, — меланхолично заметил Фьюри, с диким выражением лица поглядывая на "улыбающегося" Кракена.

— Проспорил кому-то, — пожала плечами Агата. — Так Кракуша говорил.

Она с особой материнской нежностью во взгляде наблюдала за тем, как двое мальчишек, двое юных дреймонов в море вернули свой человеческий облик и теперь карабкались на скользкие щупальца Кракена и скатывались с них, как с водной горки, с радостным визгом плюхаясь в воду. Впрочем, Кракен явно не возражал, продолжая "улыбаться".

Четверо верховных магов на палубе смотрели на всё это с ошалелыми выражениями лиц. Даже всегда безэмоциональный Эрик — и тот впечатлился.

— Слушай… Милая моя… Тебя что, вообще не смущает, что твои дети играют с Кракеном? — неуверенно произнес Салливан. — Это же… Безумие какое-то!

Агата безразлично пожала плечами, а подошедший Дрейк, обнявший Агату со спины, с улыбкой произнес:

— Им нравится. Детям вообще нравится, когда находится кто-то безумнее их… Чем бы дитя не тешилось…

— Лишь бы до Армариллиса не доплывало, — неразборчиво пробормотал Ильфорте.

Но волшебники все равно услышали и взорвались дружным хохотом.

— Мечтать не вредно, — Эрик ободряюще хлопнул Ильфорте по плечу. — Тренируйся, господин Наставник. Дреймонов среди твоих подопечных еще не было, эти будут первыми.

И добавил тише, чтобы его слышал только Ильфорте:

— Как раз к моменту, когда твой сын подрастет, ты морально будешь готов… ко всему, в принципе.

Ильфорте тяжело вздохнул и задумчиво посмотрел в сторону кают, в одной из которых сейчас крепло спал малыш Калипсо. Ему недавно исполнился годик, и пока что он рос очень примерным, спокойным и на редкость послушным ребенком. Но Ильфорте по этому поводу никаких иллюзий не испытывал.