— Даже не прикасался, — заверил молодой полицейский. — Опознал номер по ориентировке и сообщил.
Пауэлл угрюмо кивнул. Машина Ференцо: аккуратно поставлена, добросовестно закрыта, как будто кто-то собирался за ней вернуться. Один из сопровождающих держал его на мушке, другой, если верить свидетелю и рисунку Карстерса, возможно, тот самый пацан, который вчера утром гонялся на угнанной машине за человеком.
Кто-то предположительно похитил девочку. Кто-то стрелял в Йорквилле, где два тела так и не нашли. Кто-то пытался сбить кого-то машиной. А теперь кто-то похитил сотрудника полиции, который расследовал дело.
И над всем этим висит угроза Сирила: верните девочку, или прольется кровь тысяч ньюйоркцев.
— Констебль?
Пауэлл тряхнул головой.
— Что?
— Я только хотел сказать, что нет ключей в замке зажигания, — нерешительно сказал полицейский. — Часто похитители так торопятся, что забывают их забрать.
— Знаю. Возвращайтесь на патрулирование. Я подожду криминалистов.
— Ладно.
Полицейский поколебался, хотел было что-то сказать, затем кивнул и направился к своей машине.
Пауэлл прожег его спину взглядом. Да, отсутствие ключей может говорить о том, что Ференцо ехал добровольно. Это также могло означать, что похитители принадлежат к типу преступников-аккуратистов, которые тщательно заметают следы.
Он все еще не до конца понимал, что происходит. Но Уиттиер намекнул, и все другие признаки подтверждали догадку. В городе готовится гангстерская война.
Проводив угрюмым взглядом патрульную машину, Пауэлл вынул телефон. Пока приедут кудесники из отдела криминалистики, надо позвонить в отдел по борьбе с уличными бандами и узнать, нет ли каких сведений у них.
А потом надо бы позвонить Сэнди. Похоже, ему придется задержаться дольше, чем он думал.
32
32
— Поверить не могу! — прорычал Иона, когда Роджер закончил. — Так этот мерзкий хитрый…
— Придержи язык, — оборвал его Рон, не сводя с Роджера глаз. — Но вы все-таки саму Меланту там не видели?
Роджер покачал головой.