Роджер еще не до конца понял, что тот задумал, но намек уловил.
— Да ладно, — подхватил он. — Мы же обещали. К тому же он хочет нас видеть.
— Прокатиться он хочет, — разыгрывая раздражение, сказал Ференцо. — Очень ты ему нужен. А уж я и подавно.
— Ладно, — нетерпеливо произнес Роджер. — Не хочешь, так давай вылезай.
— Да, пожалуйста! — огрызнулся Ференцо, дернул рычажок и открыл дверь.
Он поймал взгляд Роджера и чуть заметно кивнул в сторону двери.
— Счастливого пути. Я пока составлю компанию Элейн.
— Эй, Элейн — моя девчонка, — предупредил Роджер. — Лапы свои держи от нее подальше.
— Привет папе, — плотоядно ухмыльнулся Ференцо и начал вылезать из машины. Роджер ухватил его за руку. — Брось, Билл, мы же не можем его там оставить.
— Очень даже можем. На самом деле я уверен, что он уже нашел, как доехать.
— А вдруг нет? — настаивал Роджер.
— Ну, тогда… а, чтоб ему пусто было!.. — Бормоча что-то под нос, Ференцо протянул вперед пачку купюр. — Слышь, друг, сделай-ка вот чего. — Он сунул деньги таксисту. — Семьдесят баксов. Поезжай к преподавательскому корпусу и глянь, нет ли там седого старика, который ждет такси. Если есть, отвези домой — адрес он скажет.
— А если его нет? — Таксист с сомнением посмотрел на деньги.
— Значит, тебе отломились реальные чаевые. — Ференцо вылез из машины. — Пошли, Ральф. Будешь должен.
Роджер вышел следом, и они проводили такси взглядом.
— Думаете, он действительно поедет туда?
— Не имеет значения. — Ференцо оглянулся. — Куда бы он ни направился, жучок Торвальда поедет с ним. Пошли назад.
На обратном пути также обошлось без приключений, и через несколько минут Иона снова запер за ними дверь.
— Ну?
— Жучок поехал в Большой Манхэттен, — сообщил Ференцо. — Забыл попросить тебя последить за переговорами серых.