Он указал на Иону и Джордана.
— Вы видели, как быстро распространилась новость, что вы исчезли, и лучше меня знаете, сколько потребовалось усилий, чтобы скрывать отсутствие Ионы на посту. Сомневаюсь, что Торвальд рискнул бы отсылать своих людей надолго и тем самым привлекать к ним такое же внимание.
— Если только она уже не… — Иона украдкой взглянул на зеленых.
— Нет, — твердо сказал Ференцо. — Торвальд не рискнул бы убить ее, не убедившись, что от нее живой пользы уже меньше, чем от мертвой.
— А теперь, когда ему известно о Дамиане, он будет оберегать ее еще больше, — заметил Роджер.
— Совершенно верно.
— Так как же тогда? — спросил Зенас. — Если она не в городе и в то же время не слишком далеко от города, где же она?
— Мне в голову приходит только одно место, которое находится достаточно близко и обладает необходимой уединенностью, — ответил Ференцо. — Я только не уверен, что оно действительно ограничивает зону поиска.
— Корабль! — вдруг воскликнула Стефани, чуть не подпрыгнув. — Он где-то рядом с берегом, и до города недалеко.
— И, несомненно, вне пределов досягаемости зеленых, — взволнованно добавил Рон. — Наверняка она там.
— Об этом я и подумал, — согласился Ференцо. — Остается только найти его. Рон?
Рон сник.
— Ничем не могу помочь, — признался он. — Никогда там не был. И не знаю никого, кто мог быть.
— Гарт был, — угрюмо сказал Иона. — Там до сих пор хранятся кое-какие электронные компоненты. Хотите, спрошу его?
Со стороны двери послышалось покашливание. Оглянувшись, Роджер с удивлением увидел, что Веловски все еще стоит там, в пальто и шляпе.
— Я думал, вы ушли.
Веловски покачал головой, глядя на Зенаса и Лорел.
— Вам не нужно обращаться к серым, — сказал он. Он с усилием выговаривал слова, но прежняя враждебность исчезла.
— Я знаю, где корабль.
Роджер воззрился на него.