Видимо, те, кто видел нас в переходах, за время обеда растрезвонили о нарядах моих жён, потому что на обратном пути мы встретили уйму народа. Теперь шокированных не было, и все, делая вид, что идут по своим делам, с жадным любопытством пялились на девушек. Я ожидал любопытства или возмущения, но не такого всеобщего интереса.
– Чтобы я ещё хоть раз это надела! – возмущённо сказала Лана, снимая с себя брюки.
– Осторожнее, не порви, – предостерёг я. – Через декаду половина придворных дам будет щеголять в брюках, а тебе нечего будет надеть. Я сейчас поеду в особняк, так что можете дать адрес портного, сделаю заказ для Кары. Да и к Ольме надо направить мастера.
– Март Хортин, Зелёный переулок, – сказала Алина, тоже меняя костюм на халат. – Это в двух кварталах от магистрата. Пусть спросят, там его все знают. А для чего тебе в орден?
– Хочу передать твой перевод «Гамлета» и немного развеяться. Дождь вроде не сильный. Долго не задержусь.
Дождь действительно почти стих, и я, накинув плащ и засунув рукопись за пазуху, добрался до гвардейских казарм, откуда вместе с сопровождением выехал в направлении резиденции ордена. Мы проехали больше половины пути по почти пустым улицам, когда неожиданно сработала моя интуиция. Из переулка потянуло угрозой, и почти сразу оттуда вышли пять закутанных в плащи мужчин, преграждая нам дорогу. Я оглянулся и увидел, что в сотне шагов позади нас были ещё три человека, которые медленно приближались. Я не был обучен кавалерийскому бою и не испытывал иллюзий насчёт того, что удастся прорваться, поэтому первым делом спешился и отвёл Зверя к краю улицы. Гвардейцы сделали так же. После этого мы перешли в ускорение и, обнажив мечи, бросились на более многочисленную группу. Противники не уступали нам в скорости и мастерстве. При первых же звуках сражения жители домов по обеим сторонам улицы начали, лязгая засовами, закрывать двери. Гвардейцы связали боем пятерых, поэтому я обернулся к подбегающим сзади, засунул меч в ножны и вынул из перевязи три захваченных с собой метательных ножа. Одним из них удалось убить бежавшего первым здоровяка. Второго я только ранил в плечо, а третий нож отбил мечом последний из нападавших. Я решил схитрить и сделал вид, что пытаюсь проскочить между ним и домами, а сам резко развернулся и бросился к раненому. Купившийся на мою хитрость противник, громко ругаясь, бросился вслед за мной, но не успел. Первым ударом я обезоружил раненого, а вторым разрубил ему ключицу. Оставив его умирать, попытался расправиться с последним из троицы, но задача оказалась не по силам. Он был значительно сильнее, не уступал в скорости и превосходил в искусстве владения мечом, поэтому я мог только защищаться. На мгновение разорвав дистанцию, успел бросить взгляд на товарищей. Увиденное не обрадовало. Два неизвестных и один гвардеец лежали на дороге, а три оставшихся противника теснили гвардейцев в мою сторону. Вряд ли мы вышли бы победителями из этого боя, если бы не помог случай. С той стороны улицы, где дрались гвардейцы, раздалось приближающееся цоканье копыт. Мой противник прервал схватку и бросился к нашим лошадям. Ему не повезло нарваться на моего Зверя, который оправдал свою кличку, ударив чужого передними ногами. Чтобы не расстаться с обедом, я не стал смотреть на то, что сталось с головой врага, по которой пришёлся удар копытом. Спешить на помощь гвардейцам не было нужды: подоспевшие всадники числом в семь человек быстро обезоружили нападавших и сейчас вязали им руки. Ко мне подъехал их предводитель.