Светлый фон

Навстречу призрачной волне, лившейся из компьютера, с неба упал сияющий столб энергии. Казалось, что солнце, сжавшись в точку, плюнуло огнем. Выстрелы, крики, треск и шипение, доносившиеся снаружи, слились в один протяжный нестерпимый для уха гул. Стены дома задрожали, Вик навалился на стол, обхватив компьютер руками. Кристин больно сжала его за плечо. Распахнулся люк над лестницей, в комнату спрыгнул Кент. Выпучив глаза, громила бросился на пол, закрыв голову руками. Хьюго замер, глядя вверх, беззвучно открывая рот.

Небо над ложбиной клокотало, как в котле с кипящим маслом. Скрежет и грохот взрывов лился сверху нескончаемым потоком. От непрерывной тряски из оконных проемов стали вываливаться кирпичи, с хрустом по стенам побежали трещины. В соседней комнате истошно завопил Шпага.

Вик оглянулся. Стена, под которой стояли кровати, раскололась, посыпалась штукатурка, наружу полезла арматура. В разрастающемся проломе мелькнуло вытянутое лицо кетчера, сверху раздался пронзительный скрежет, пол в схроне накренился и… соседней комнаты не стало. Вместе со стеной обрушилась часть здания, открыв взгляду падающие за холмы платформы.

Два огромных, окутанных дымом и пламенем диска медленно сходились друг к другу. Один накренился к земле под острым углом, другой ударил его краем в центр, оттолкнул…

В ложбине с противоположной стороны здания раздался грохот, эхо взрыва покатилось волнами по холмам, дом дважды вздрогнул. Выпустив компьютер, Вик обнял Кристин и повалился на пол, укрывая всем телом.

Далеко за рекой, видневшейся сквозь оконные проемы, из которых вывалилась кладка, поднимались черные широкие столбы дыма. Там упали две другие, сбитые Осирисом, доминантские машины.

Вик поднялся на ноги, помог встать Кристин.

— А эти еще летят, — Хьюго шагнул к пролому, указав автоматом на запад, куда уплывали, расходясь в разных направлениях, горящие диски.

Обернулся. Вик подошел к нему.

— Плохой стрелок твой Осирис, — ухмыльнулся Хьюго.

— Нет, — Вик подставил лицо теплым лучам заходящего солнца и повторил: — Нет. Осирис стрелял так, чтобы нас не задеть.

— Может быть… — Кетчер положил автомат на плечо и отступил в комнату.

Ложбину, наискось от реки по направлению к вершине, где стояла накренившаяся мачта с обрывками проводов, пересекал уродливый черный шрам, прямой и глубокий. Вик представил, какой же мощью должен обладать Осирис, раз смог в считаные мгновенья пробить в каменистой толще такой длинный овраг шириною с русло реки. В стороны от оврага по склонам холмов неслись сотни фигурок. Мутанты удирали из ложбины на манисах, ехали в повозках, бежали, побросав оружие. С противоположной стороны донесся удаляющийся рокот сендеров. Видимо, люди тоже покидали это страшное место.