– Что случилось, парень?
– Когда мы доберемся до Фезаны, государь?
– На закате. Немного раньше, если поскачем очень быстро. А что?
– Мой отец уже там. На холме, к востоку от стен города. Я думаю, мы его не догоним. И еще мне кажется… я уверен, что теперь ему грозит опасность – когда он войдет в город.
Король Рамиро задумчиво посмотрел на него.
– Поточнее, пожалуйста, ради Джада! – Это воскликнул клирик из Фериереса.
– Он говорил бы точнее, если бы мог, де Шерваль. Вы должны это понимать. – Кажется, король не питал особой любви к верховному клирику. Он снова повернулся к Диего: – Ты можешь предчувствовать опасность, а не только видеть то, что происходит?
– В отношении моего отца – да, но не всегда.
– Ты все еще не знаешь, зачем он едет в Фезану?
Диего покачал головой.
– Он без своего отряда? С небольшой группой, ты говоришь?
Диего кивнул.
Послышалось нервное покашливание. Они все повернулись к Иберо. Диего не слышал, как он подошел. До крайности смущенный, маленький священник произнес:
– Возможно, я смогу высказать предположение на этот счет, государь.
– Выкладывай. – Жиро де Шерваль заговорил раньше короля. Рамиро бросил на него взгляд, но промолчал.
Иберо сказал:
– В своих письмах домой сэр Родриго сообщал, что его отряд взял на службу лекаря. Женщину. Из колонии киндатов в Фезане. Джеану бет Исхак, если мне не изменяет память. Возможно…
Король быстро закивал.
– Это звучит правдоподобно. Родриго знал, что мы можем выступить. Он руководствовался соображениями долга, если она – член его отряда. Семья этой женщины до сих пор находится в Фезане?
– Я не знаю, государь.