— Понятно… Она была послана привести тебя к нам, но как так получилось, что вы разрушили библиотеку.
— Он!.. Он!.. — Совунья от гнева начала задыхаться, тыкая в меня пальцем и не в силах что-либо сказать.
— Она гонялась за мной, пытаясь убить, — сократил я её историю. Уверен, именно это она и хотела сказать.
Или нет.
Она начала краснеть, и Янлин приходилось её теперь удерживать.
— Достопочтенный Поющий Ветер! Этот мальчишка Ханг…
— Достаточно, Лунная Сова, — поднял он руку, и я почувствовал, как в лёгких спёрло воздух, что даже сказать ничего было нельзя. кажется, не у меня одного, глядя на то, как беззвучно открывается и закрывается у Лунной Совы рот. — Мне было достаточно услышать свидетелей, которые говорили в один голос, что ты вела себя чрезмерно агрессивно и пугающе.
— Да я… — она аж всхлипнула.
Ну и я не мог не поступить, как последнее говно, конечно же. Как же можно было здесь промолчать?
— Смотри, не расплачься.
И этого оказалось вполне достаточно, чтобы из глаз Лунной Совы брызнули слёзы, и она расплакалась. Вот тебе и вся бравая показушность. Немного давления, и она действительно оказалась самой настоящей плаксой. Янлин даже пришлось уткнуть её лицом в плечо, чтобы она не рыдала на всю комнату.
— Тебе это не делает чести, Ханг, — вздохнул старик.
— У нас взаимная неприязнь, достопочтенный Поющий Ветер, — ответил я спокойно.
— Да, вижу, вы не равнодушны друг к другу, — кивнул он. — И тем не менее, ты знаешь, зачем я хотел тебя видеть?
— Что-то насчёт нижней деревни, да? — неуверенно спросил я.
— Верно. Скажешь что-нибудь по этому поводу?
Глава 53
Глава 53
А что я могу сказать по поводу нижней деревни?
— А что произошло-то?