— Где мы?
— Проехали примерно тридцать миль по Неваде, — ответила Бекс.
Ее голос прозвучал устало. Я собрался спросить, как она ухитрилась до сих пор не заснуть, но увидел валяющиеся на полу пустые банки от «Red Bull». Странно. Когда я ложился, их и в помине не было.
— Пробежалась за продуктами?
— Вроде того. — Бекс встретилась со мной взглядом в зеркале заднего обзора, и я понял, что она близка к панике. — Беспроводной связи по-прежнему нет. Я даже радиосигнал толком поймать не могу. Двадцать минут назад остановилась заправиться. Там ни души. В магазинчике висит табличка «Открыто» — и никого. Я похватала, что смогла унести, наполнила бак и дала деру.
— А что ты взяла, кроме «Red Bull»?
— Какие-то «левые» пончики, копченого лосося и колу. Кстати, бутылок тебе хватит на всю Неваду. — Бекс сосредоточила внимание на дороге. — Думаю, больше нам не следует останавливаться — только в случае крайней необходимости. Здесь явно что-то не так.
— Объясни-ка. — Я запустил руку в проход между сиденьями, нащупал пакет с колой. Там же была коробка с пончиками. Судя по внешнему виду — явная дешевка, наверняка со вкусом расплавленной пластмассы вперемежку с соевым шоколадом. Затем я перебрался на переднее пассажирское сиденье, рядом с Бекс.
— После Берлингтона[24] я ни одного человека не видела, — сообщила она, сжимая руль с такой силой, что у нее костяшки пальцев побелели. — Хотя улицы выглядели нормально. Местные спешили кто куда, чтобы скрыться от грозы. Некоторые убирали со двора свои вещи. В общем, все, как обычно. Через Сентенниал мы проезжали слишком поздно. Неудивительно, что там было безлюдно. Но теперь… солнце встало час назад. Должны быть машины,
— А если у них выходной? Или праздник?
— Не уверена. Думаю, случилось нечто действительно ужасное. — Бекс нажала кнопку поиска станций на панели радиоприемника и ругнулась, услышав шипение. В итоге поиск закончился на той же станции, которая передавала «законсервированные» кантри-мелодии. — Ноль новостей в прямом эфире. Работают только запрограммированные музыкальные каналы. Я бы что угодно сделала, чтобы попасть в Интернет, богом клянусь. Что-то стряслось.
— Позвонить не пробовала?
Звонок с незащищенного мобильника мог выдать наше местоположение. Мы оставили его в качестве последней соломинки. Но я доверял Бекс и не стал бы ее ругать.
Она медленно выдохнула и кивнула.
— Пыталась.
— И?
— И… короче, связи нет. — Она вцепилась в руль. — Всюду «занято». Я даже в «911» пробиться не смогла. Никого, Шон. И так — по всей стране.