— Але, родная, а мы-то тут при чем? Мы что, по-твоему, крыс в Марсель завезли? — перебил диспетчера Венедин.
— Але, родная, а мы-то тут при чем? Мы что, по-твоему, крыс в Марсель завезли?
— …И застрял наш стационарный агент, который должен был отправиться в Святую землю.
— …И застрял наш стационарный агент, который должен был отправиться в Святую землю.
— Я не понял, — возмутился Лис, — мы ему шо, няньки? Он не может добраться до какого-нибудь другого порта?
— Я не понял, —
— мы ему шо, няньки? Он не может добраться до какого-нибудь другого порта?
— Не может. Тамошний начальник порта посадил его в подземелье. Он, похоже, совсем с ума сошел.
— Не может. Тамошний начальник порта посадил его в подземелье. Он, похоже, совсем с ума сошел.
Я чувствительно толкнул Лиса в бок.
— Капитан, ты чего пинаешься? — Напарник удивленно смерил меня взглядом.
— Сережа, Горе-злосчастье.
— Чур тебя, чур! — замахал руками неустрашимый Венедин, быстро оглядываясь и прислушиваясь к окружающим звукам. — Не, вроде нету.
— Ты не понял! Золотая фибула мэтра Марно, капитана «Святой Женевьевы».
Лис хлопнул себя по лбу.
— Господи, я и забыл! Короче, подруга, пусть твой стаци выбирается из подвала и, уж как хочет, отберет у начальника порта золотую фибулу. Она скорее всего должна быть у того на плече. Только не дай бог оставить ее себе! Пусть зашвырнет ее в море, в камин. Лучше в камин. И будет ему удача.
Короче, подруга, пусть твой стаци выбирается из подвала и, уж как хочет, отберет у начальника порта золотую фибулу. Она скорее всего должна быть у того на плече. Только не дай бог оставить ее себе! Пусть зашвырнет ее в море, в камин. Лучше в камин. И будет ему удача.
— Зачем?
— Зачем?
— Девонька, за этой брошкой Горе-злосчастье таскается.