– Простите, что беспокою вас, Ваше Величество, – быстро сказал рыцарь.
– Все нормально, – проворчал Джеймс. – Как дела? – Часы у кровати показывали 6:42, на улице было еще совсем темно.
– Я подумал, вы захотите увидеть это как можно скорее, – Гэвин протянул королю сложенную газету.
Раскрыв первый разворот, Джеймс сразу наткнулся на заголовок: «КОРОЛЕВСКИЙ СКАНДАЛ – НАЧАТО РАССЛЕДОВАНИЕ».
Света явно не хватало. Поднеся бумагу поближе к глазам, он быстро проглядел текст, набранный в две колонки. Поначалу ему было скорее любопытно, чем тревожно. Он сел на край кровати и включил свет.
– Заходи, не стой в дверях, – предложил он Гэвину, уже вчитываясь в статью.
Репортеры «Гардиан» действовали осторожно. История изобиловала предположениями и содержала минимум подробностей. Общий смысл сводился к тому, что карьера Джеймса на службе была не самой образцовой. Никаких подробностей не приводилось, но последний абзац сообщал, что читатели видят только верхушку очень большого айсберга и что, как только факты удастся подтвердить, подробности не заставят себя ждать.
– Что ж, – согласился Джеймс, – ничего особенного. Пусть ищут. Мой послужной список чист. Кто-нибудь еще опубликовал это?
– Не знаю, сэр, но могу узнать. Шона выписывает много газет.
– Узнай, – кивнул Джеймс. – Посмотрим, что пишут остальные.
Гэвин ушел. Джеймс надел халат и еще раз внимательно прочитал статью. Зазвонил телефон. Это был Рис, он звонил из Лондона. Они с Эмрисом на несколько дней вернулись в город.
– О вас статья в «Дейли индепендент»… – начал Рис.
– И что?
– Нехорошо, сэр.
– Что там?
– Могу прочитать, если хотите. Сейчас принесу…
– Не стоит. Перескажи своими словами главное. Я сам позже прочту.
– Они утверждают, что нашли доказательства грубых проступков в тот период, когда вы служили в армии. Пишут, что вас привлекали к уголовной ответственности, но вы с помощью взятки избежали военного трибунала.
– Глупости! – фыркнул Джеймс. Идея была настолько нелепой, что он не мог представить человека, который примет ее всерьез. – К тому же, это просто невозможно. Ты не хуже меня это знаешь.
– Тут еще есть, сэр, – сказал Рис, и Джеймс уловил в его голосе беспокойство.