— Минору. — тонкие пальчики коснулись его руки. Линда. Нет, неправильно. Вечерняя Линда.
— Линда. — вечером можно без суффиксов: — как меня задрал этот Сейтеки.
— А ведь ты только приехал. — тонкие пальчики пробежались по руке, коснулись щеки, пригладили волосы: — и ночь только началась.
— Хм. Верно. Ты организовала нам номер в «Замке Красной Королевы»?
— Я даже уже забронировала нам девочек. Даже нашла одну итальянку. Настоящую.
— Ты как всегда на высоте, Линда. — вздохнул Минору: — это я чего-то расклеился. Дела семейные…
— А ты соберись, Минору. — пальчики пригладили волосы и горячие губы коснулись уха: — у нас еще вся ночь впереди.
Глава 41
Глава 41
Я сижу в горячей воде онсэна и смотрю вверх. На звезды. В городе звезд практически не видно, из-за фонарей уличного освещения, неоновых трубок рекламных вывесок и светящихся окон. В городе видно только яркие точки проносящихся по орбите спутников, или же аэронавигационные огни идущих на посадку самолетов. Но здесь освещения самый необходимый минимум — едва подсвечены дорожки, выложенные из гладких камней неправильной формы, немного подсвечен сам бассейн (или как он тут называется) с горячей водой. Вечерний горный воздух довольно-таки прохладен, если не сказать — холоден, и контраст между горячей водой и холодным воздухом вызывает интересные ощущения. Мимо меня проплывает круглый деревянный поднос со стоящими на нем маленькой бутылочкой сливового сакэ и малюсенькими же чашками. На мой непосвященный взгляд, пить из таких вот наперстков — сущее издевательство, но кто я такой, чтобы судить о Высокой Японской Культуре.
Рядом, словно сытая и довольная кошка, потягивается Майко, она конечно же голая, не признает никаких полотенец в воде — мещанство говорит. Пар над водой мешает, да и сама вода — тоже не сильно прозрачная, все-таки горячий источник, и поэтому разглядеть все прелести и достоинства Майко не удается. Я не расстраиваюсь, потому как уже все видел.
— Остальные не будут? — спрашивая я, когда круглый поднос приплывает к Майко и останавливается, уткнувшись в ее объёмные … поплавки. Майко берет с подноса наперсток и опрокидывает. Жмуриться от удовольствия и мотает головой.
— Не. Читосе спит, после всего. У нее потрясение и все такое. А Акира терпеть жару не может. Ты бы видел, как она душ принимает — в холодной воде. Бррр… ежится Майко и поводит своими достоинствами из стороны в сторону, вызывая легкое волнение на море. Маленький поднос качается на этих волнах, уплывая в сторону. Легким движением Майко перехватывает поднос, подтягивает его к себе. Наливает еще наперсток.