— М-м-м?
— Я тоже тебя люблю, — сказала я то, что весь вечер вертелось у меня на языке.
Фьюри усмехнулся и прижал меня к себе еще крепче.
— Я знаю, светлейшая. Ты излучаешь это всем сердцем. Но я рад, что ты сказала это вслух.
Я уткнулась ему в шею с легкой счастливой улыбкой на устах. Заснула очень быстро, и сны мои, к счастью, были без сновидений.
Глава 61. Кракозябра финтифлюшная
Глава 61. Кракозябра финтифлюшная
[Фьюри]
Я проснулся ни свет ни заря и решил не будить Беллу, дать ей поспать подольше. Скоро она сама проснется и присоединиться к моим утренним медитациям, если захочет. А не захочет, так пусть спит дальше. Сегодня и вообще в ближайшее время я ее дергать не буду.
Шел с улыбкой на устах, прокручивая в голове слова Беллы. "Я тоже тебя люблю". От этих слов на душе разливалось приятное тепло.
В любви мне еще не признавались. Точнее — не признавались именно так, искренне, по-настоящему, а не с истеричным маниакальным желанием выйти замуж за принца и самой стать принцессой. Для меня это бесценно. И то, что Белла все-таки прокралась ко мне в ночи, уткнувшись носом в шею, для меня было бесценно вдвойне.
Размышляя обо всем этом, я пересекал музыкальный зал, тихий и темный в этот час, робкие солнечные лучики до этих окон еще не доползли. Проходил через зал для сокращения маршрута по пути к оранжерее. Все-таки во всем дворце была запрещена телепортация, а из одного крыла дворца в другой порой протопать надо было немалое расстояние.
Так задумался, что вздрогнул от неожиданности, когда услышал знакомый ленивый голос откуда-то из темноты:
— Ты знаешь, у меня возникло странное ощущение, что ты меня избегаешь. Как-то ты не торопишься осветить меня своим великолепным царским ликом. Я тут жду-жду, а ты не торопишься… Хулюганище!
Я облегченно выдохнул.
— Наставник! Не ожидал вас увидеть здесь и сейчас. Меня никто не предупредил о вашем прибытии.
— Потому что я прибыл только что, и пока почти никто не знает о моем присутствии во дворце, — усмехнулся Ильфорте.
Он вышел из тени, и сейчас я мог разглядеть улыбающееся лицо Наставника, шагнувшего мне навстречу.
— Охранные чары настроены на мою ауру и впускают меня легко и без препятствий, как ты знаешь.
— Знаю. А вообще, что за претензии? Это вы, вообще-то, пропадаете где-то который день подряд! — усмехнулся я. — А я, между прочим, разрываюсь от кучи вопросов, и сам с нетерпением ждал вашего возвращения.