Светлый фон

Он прервался. Никто не решился заговорить, все молча смотрели на него.

— Если одного раза не будет достаточно, мы вернемся спустя три дня. Надо будет устроить засаду на дороге к западу. Не должно быть гонцов с известием о случившемся. Город попросту исчезнет. После того как мы убьем всех, следует сровнять с землей каждое строение. Полностью. Когда следующей весной прибудут фургоны с припасами, они не должны найти на этом месте ничего: ни стены, ни кости. Ничего.

Он говорил спокойно — так мой отец мог бы рассуждать о расчистке поля от камней или осеннем забое скота. Все вокруг кивали, вдохновленные его словами, словно речь шла не о гибели людей.

— А что насчет твоего прежнего предложения? — замешкавшись, уточнил Джодоли. — О том, чтобы торговаться с ними и заключить договор, опираясь на их жадность?

— Позже, — холодно ответил мальчик-солдат. — Я решил, что это случится позже. Когда они решатся вновь отстроить Геттис. Тогда придет пора им помешать. А пока наша задача состоит в том, чтобы убивать. Когда Геттис будет уничтожен, Кинроуву больше не будут нужны танцоры. И он освободит их.

— А ты действительно можешь управиться так быстро? — вздохнув, неуверенно спросила Оликея. — Ты сумеешь вернуть нам Ликари?

Я ощущал сомнение, которым он не осмелился поделиться с ними.

— Могу. И сделаю.

Я боялся, что он прав.

Глава 20 Предупреждение

Глава 20

Предупреждение

В горном проходе было темно и холодно. Образы сменяющейся местности мелькали передо мной, словно страницы книги, которые перелистывались прежде, чем я различал текст. Лишь факелы освещали нам путь во время быстрохода. Паутина льда сплеталась на каменных стенах. Дыхание лошадей застывало в воздухе клубами пара. Воины спеков, укутавшиеся в шерсть и меха, неуклюже продвигались по скользкой земле. Ручей, журчавший вдоль прохода, когда я был здесь в прошлый раз, накрепко схватился льдом.

Звуки нашего продвижения долетали до меня обрывками. Поскрипывание кожи и стук копыт эхом отдавались в тишине. Жалобное ворчание, взрывы грубого хохота, проклятия. Далекий треск упавшей сосульки, огромной — с человека величиной. Армия мальчика-солдата приближалась к Геттису и кровавой резне.

Он сдержал слово, данное Оликее. Прошло лишь три дня с тех пор, как они собрались у очага обсудить судьбу Ликари. Дальнейшее происходило так быстро, что всякий раз, как я задумывался об этом, моя голова шла кругом. Джодоли и мальчик-солдат позвали на совет Кинроува и Дэйси. Те были потрясены, когда они потребовали немедленных действий. Спеки, оказывается, страшились холода, и великие сомневались, мудро ли посылать воинов в первое же сражение в столь враждебных обстоятельствах. Но мальчик-солдат добился своего, справедливо указав, что, если они ударят сейчас, мороз сделает за них половину работы. Он прямо говорил о том, что следует сжечь все склады и казармы, а также как можно больше домов и магазинов. Он подробно разъяснил, как уничтожить припасы захватчиков вместе с инструментами и людьми, способными ими воспользоваться. Стоит лишить жителей Геттиса возможности вновь отстроиться, и им придется либо бежать обратно по Королевскому тракту в лютую стужу через непроходимый снег, либо остаться на пепелище замерзать и умирать от голода. В любом случае холод прикончит многих, облегчив работу воинам.