До этого он пообещал мне, что на церемонии не отойдет от меня ни на шаг, а теперь я понятия не имела, куда он ушел.
Пора было уже беспокоиться?
– Как продвигаются поиски новой мастерской? – повернулась я к Джейми. В последние несколько недель я его почти не видела и сейчас очень хотела бы отвлечься от грустных и беспокойных мыслей.
– У нас есть кое-что в перспективе, – ответил он, и я одобрительно кивнула, а потом удивленно вскинула брови.
– У кого это у нас? – заинтересовалась я, и улыбка Джейми померкла.
Он обменялся быстрым взглядом с инспектором, а потом у него вырвалось.
– Только представь, как это будет замечательно, Лиз. Дом в Холборне, две спальни и проточная горячая вода. А еще там есть большой зал, который как раз и можно было бы превратить в мастерскую. Там большие окна и выход на задний двор. Но в одиночку я бы не смог себе этого позволить, – пробормотал он, однако прямо на мой вопрос не отвечал.
– И учитывая, что меня повысили, мне уже не солидно ютиться в комнатушке под крышей. Нужен определенный стандарт, – добавил Эван, и постепенно я сообразила, о чем эти двое пытались мне так неловко сообщить.
– И этот дом, о котором вы говорите, конечно же, идеально соответствует этому стандарту, – заключила я, и у Джейми покраснели уши.
– Да, верно, – совершенно спокойно подтвердил Эван, и я с трудом сдержала усмешку, в то время как сердце мое наполнилось радостью за обоих.
– Что ж, это замечательно, что вы можете поддерживать друг друга, – просто сказала я и коротко поцеловала Джейми в висок.
Можно было уже насладиться угощениями, многие гости успели потанцевать, а я всерьез заволновалась, где же Бенджамин Грин.
Я извинилась перед Джейми и Эваном, которые успели по-королевски поужинать, и прошлась немного по лужайке, высматривая своего любимого.
Еще раз заглянула в церковь, спросила Клиффертона, не видел ли он его, и сама не заметила, как оказалась на краю танцплощадки. Вдоль нее были расставлены букеты цветов, и оркестр как раз закончил играть очередную пьесу.
Пары распределились для нового танца и выстроились по местам, а я чудом избежала нежелательного приглашения от навязчивого мистера Барлоу, вовремя успев спрятаться за вишневым деревом, которое своей раскидистой кроной бросало тень на танцплощадку.
– В вашей танцевальной карте найдется еще место для меня? – вдруг послышался чей-то голос, и я от испуга так и подскочила и едва не потеряла свою золотую диадему.
Рядом со мной, прислонившись к гладкому стволу дерева, стоял Бенджамин Грин. Он осторожно улыбнулся, чтобы показать мне, что что-то не так.