Светлый фон

Эйс же, наоборот, начал волноваться. Он сцепил руки в замок и переводил испуганный взгляд с одного объекта на другой и даже подскочил, когда дядя Джон положил ладонь ему на плечо. Пайпер осторожно следила за ним, надеясь, что вскоре его встревоженное состояние пройдёт и он, наконец, перестанет поджимать губы так, словно проглотил лимон целиком.

– Шерая, сообщи о нашем прибытии, – сложив ладони перед собой, произнёс Гилберт, вполоборота посмотрев на женщину. – Итак, – он перевёл взгляд на Пайпер, – чувствуешь уже что-нибудь?

Пайпер попыталась сосредоточиться. Сила была в ней и ждала возможности проявить себя, но не рвалась так яростно, как могла бы. Словно наткнулась на какую-то невидимую преграду, на самом деле не такую страшную, какой она казалась на первый взгляд, и решила, что вовсе не обязательно её преодолевать.

Магия и чары пропитывали воздух, врезались в камни и плыли вокруг светящихся шаров под потолком, но ощущались призраками на фоне того, что было внутри Пайпер.

– Не волнуйся, – продолжил Гилберт, так и не дождавшись ответа. – Твою магию не подавляют, ты можешь призвать её, когда захочешь. Это всё из-за специального барьера.

– Разве я не должна вплести нить своей магии в этот барьер? – спросила Пайпер, начав теребить рукав.

– Сколько ещё раз нам повторить, что твоя магия иного рода? – со вздохом отозвалась Шерая, закатив глаза. – Барьер состоит из магии обычных магов, таких, как я, а не таких, как ты. Ты – особый случай.

«Не хочу быть особым случаем», – подумала Пайпер, но в ответ лишь кивнула, показывая, что она всё поняла. Она сомневалась, что Шерая поверит ей.

Не хочу быть особым случаем

– Идём, – сказал Гилберт, кивая на взявшую курс Шераю. – Нас уже ждут.

Что странно, вслед за Шераей направились именно Эйс и дядя Джон. Пайпер думала, что у них ещё будет хотя бы несколько минут, чтобы поговорить, но дядя Джон, судя по всему, следовал каким-то особым правилам, о которых девушка ничего не знала. Эйс немного помедлил, но всё же догнал дядю, перед этим подняв руку и дав Пайпер «пять». На раздавшийся хлопок Шерая отреагировала цоканьем.

Гилберт подставил руку, и Пайпер замешкалась. Это было словно лишним подтверждением существования правил, которым следовали молча, без лишних вопросов. Но Пайпер не чувствовала себя настолько готовой и, что самое главное, смелой. К тому же, ей было элементарно неловко идти под ручку с Гилбертом, когда дядя Джон оглядывался на них через плечо.

Гилберт не пугал и ни в коем случае не отталкивал её. Он всё ещё казался ей слишком юным и не совсем готовым для роли, которую играл, но прямо сейчас, если забыть о его неуверенности, которую он излучал несколько минут назад в гостиной, он походил на настоящего короля. Идеальные одежды, ослепительная улыбка, выдержка и слова, тщательно взвешенные и озвученные невероятно учтиво и миролюбиво – Пайпер была просто не готова к таким переменам, хотя частью себя понимала, что ей следовало ожидать подобного. Может, Гилберт и выглядел юным и воспринимался Пайпер как юноша, чуть старше её брата, но это не отменяло того факта, что он был королём.