Жена осталась, дети остались, зеркала, которые он отливал, – тоже. А сам мастер Сальвадори пропал. Однажды утром он ушел в мастерскую. А когда вечером его пришли позвать домой, обнаружилось, что его нигде нет. Есть верхняя одежда, в углу стоит обувь, а мастера – нет.
– Уехал с острова? Договорился и его вывезли?
– Ни одна лодка к острову не причаливала.
– Убили?
– Мастерская находилась среди других. Не на отшибе. Услышали бы шум, гам, крики…
– Сам утопился?
– В центре острова?
Мия почесала кончик носа.
– Ладно. Сдаюсь. Что с ним случилось?
– Этого никто не знает, эданна, – хитро улыбнулся приказчик. – Никто…
– А зеркала?
– За свою жизнь мастер Сальвадори отлил несколько десятков зеркал. Сейчас это клеймо передается в семье Сальвадори, но потомки ставят первую букву своего имени.
– Ага…
– Говорят, что он нашел какой-то секрет. Вы знаете, старые зеркала тускнеют, темнеют, но его зеркало всегда останется ясным и чистым. И он мог лить действительно большие зеркала. В которых видно всего человека.
– Потрясающе!
– Секрет так до сих пор и не раскрыт. Большие зеркала могут делать, но они тускнеют и темнеют… Говорят, мастер Эмилио продал свою душу дьяволу, и когда срок вышел… вы понимаете… за ним явились те, кого лучше не поминать к ночи.
Приказчик смешно таращил глаза.
Мия задумчиво кивнула.
– Может, и так… а зеркала святой водой проверяли?
– Более того, эданна. Если вы посмотрите… зеркало-то серебряное! И вот… крест на нем нацарапан… кто-то постарался.