Сквозь всю ненависть, злость и страх Салли почувствовала в голове пульсацию открывшегося для нее знания или скорее подозрения, которое сейчас только подтвердилось: она отчетливо осознала свою причастность к тому, что этот человек оказался в таком удушающем заточении. Салли стало жаль Цадика: в конце концов, это она обрекла его на страдания.
Она не могла держать пистолет. С криком злости и отчаяния отшвырнула его в сторону. Пистолет, вдребезги разбив зеркало, упал на пол вместе с осколками.
Дверь открылась.
– Пистолет на полу, Мишлет, – сказал Ай Линь. – Подними его и застрели мисс Локхарт.
Она вскинула голову и сквозь слезы увидела лицо слуги, сначала застывшее от изумления, а затем исполненное скрытого ликования. Салли была слишком слаба, чтобы двигаться; она опустилась на колени возле кровати, а Мишлет поставил поднос с графином и поднял с пола пистолет.
На какое-то мгновение он повернулся спиной к обезьяне.
Обезьяна двигалась слишком быстро, чтобы ее можно было заметить. Миранда спрыгнула на столик возле кровати, схватила тлеющую сигарету и набросилась на Мишлета как раз в ту секунду, когда он брал пистолет. Приземлившись слуге на шею, она одной лапой схватила его за волосы, а другой воткнула сигарету прямо ему в глаз.
Раздался выстрел, затем крик Мишлета. Он пошатнулся и чуть не упал, ухватившись за каркас кровати и повалив Салли на пол. Она лежала, оглушенная, так как при падении ударилась обо что-то головой и теперь не могла найти в себе сил подняться…
Мишлет схватил обезьяну и со всей силы кинул о стену. Она рухнула на пол замертво, будто тряпичная кукла.
Дверь снова открылась, и в комнату в халатах вбежали секретарь Уинтерхалтер, врач и какой-то слуга – Альфред?.. Салли услышала тяжелый, спокойный голос Ай Линя:
– Эта женщина хотела меня убить. Уинтерхалтер, возьми какого-нибудь слугу, отведите ее в подвал и закройте там. Доктор, посмотрите Мишлета.
Слуга кричал от боли, ползая по полу рядом с Салли, кровь сочилась между его пальцев. Чьи-то руки подхватили Салли, подняли, вывели из комнаты, втолкнули в лифт, и он стал опускаться все ниже, ниже, ниже… Она не могла понять, ведет ее Альфред или кто-то другой, потому что думала лишь о двух вещах: о маленьком сморщенном шраме, который стал причиной столь изощренной мести, и о единственной страничке из бухгалтерской книги, что была спрятана у нее в чулке.
Они доехали до самого подвала, ее выкинули из кабины, и лифт опять устремился вверх. Как и Харриет, она оказалась одна, в темноте.