Светлый фон

– Выходит, что я теперь наследник трона, – закончил он. – Когда мой отец умрет, я должен буду стать королем. Вот так обстоит дело. С минуты на минуту здесь будет посол. Я попросил его взять с собой жену: они оба должны знать. А потом мы уедем не задерживаясь.

– В Рацкавию?

– Разумеется. Но я без тебя не поеду. Ты должна отправиться со мной, Аделаида. И вы тоже, мистер Тейлор.

Она неодобрительно взглянула на Джима, а потом снова повернулась к мужу:

– Я хочу, чтобы Бекки тоже поехала с нами.

Все происходило одновременно. Кухарка принесла воду и чистые бинты для перевязки, и в тот же момент послышался стук в дверь. Джим выглянул из окна и увидел полицейского и фонари подъезжавшего экипажа.

– Пойдем наверх, – сказала Аделаида и взяла миску с водой.

Они с Джимом вышли, а принц остался в гостиной, чтобы предъявить обвинения горничной и принять посла и его жену.

«Бог знает какие подозрения крутятся у них сейчас в головах, – подумал Джим. – Ну, через пару минут они все равно узнают…»

Аделаида опустилась на колени, чтобы промыть рану водой и туго ее перевязать. Джим терпел, почти не замечая боли. Ошарашенные новостями, они перешептывались виновато и тихо, как нашалившие дети.

– Что же теперь будет, Джим? Не могу же я быть какой-то там дурацкой принцессой…

– Ты уже принцесса, не мели ерунды. Где ты была все это время? Что случилось после того, как ты исчезла? Той ночью, когда мы убегали от миссис Холланд…

– Там, на пристани… где вы с мистером Гарландом дрались с тем громилой…

– Мы убили его. И чуть сами не погибли. Зачем ты убежала?

– Не знаю. Мне стало страшно. О, Джим, я занималась такими ужасными вещами!

– Зачем ты связалась с принцем?

– Он попросил меня. Он меня любит.

– Сам вижу. Но как ты с ним встретилась?

– Я была… я… мне стыдно, я не могу тебе сказать.

– Это единственный шанс поговорить, Аделаида. Через минуту они будут здесь, а потом мы уже никогда не сможем остаться наедине, понимаешь? Ты была на панели, да?