Светлый фон

Господин Эггер был дома, но выглядел он немного расстроенным. Он принес домой огромный букет роз и собирался подарить его прекрасной журналистке из Мадрида, но никого не застал. Она исчезла, не оставив даже визитной карточки. Что же! Будем надеяться, что ее фотографу удалось заснять эффектные кадры покушения на короля. Но для господина Эггера это было слабым утешением.

Он принял Джима и студентов в гостиной с открытой дверью на балкон, откуда, как Джим теперь не сомневался, и был сделан роковой выстрел. Напомаженные усы господина Эггера, его сияющие бриллиантином волосы и исходящий от него крепкий запах одеколона и пармских фиалок выдавали человека, чье тщеславие намного превосходило отпущенные ему природой ум и чувство юмора, так что Джим сразу принял решение не посвящать его в истинное существо дела.

– Я ищу журналиста, – начал он. – Я сам работаю для английской газеты, и мне кажется, что вы сдавали свою квартиру одному из моих коллег. Дело в том, что у него имеется кое-какая информация для меня, но я не могу его найти. Вы не знаете, куда он переехал?

– Вам не везет, мой мальчик! Вы явно обратились не по адресу. Я уверен, что ваш коллега не снимал этой квартиры, и знаете почему?

– Не знаю, – вежливо ответил Джим.

– Потому что это была журналистка, а не журналист. Что вы на это скажете?

– Очень интересно! – воскликнул Джим, чувствуя, как внутри у него все холодеет. – Журналистка? Вы рассказали об этом полиции?

– Полиции?

– Ну да. Они же заходили во все квартиры. Искали преступника, я полагаю.

– Не знаю, заходили они или нет. Я дал своим слугам выходной.

– Это очень великодушно. А эта журналистка – как она выглядела?

– Потрясающе! – ответил герр Эггер с проказливой улыбкой. – Испанка… Черные волосы, черные глаза, такая изящная… – Он сделал в воздухе жест, как бы очерчивая рукой то, что было у испанки изящным. – Что и говорить! Ее фамилия Менендес. Я немножко знаком с испанскими женщинами. Даже сам немного говорю по-испански. Я ведь часто заезжаю в Гавану по делам, практически каждый год. Торгую сигарами, сами понимаете…

– Она не оставила своего адреса? Для какой газеты она работала?

– Нет, адреса не оставила. Кажется, для какого-то журнала мод в Мадриде. С ней еще был фотограф с длинным таким ящиком – для всяких там треног, я полагаю. Очень привлекательная женщина. Пожалуй, немножко слишком… зрелая… для такого молодого человека, как вы.

– Она говорила с вами по-немецки? Или вы говорили с ней по-испански?

– Нет, она говорила по-немецки. С сильным акцентом. Но какой голос! Как виолончель в сумерках… Не хотите ли сигарку? Попробуйте вот эти. Новый сорт. Только что из Лас-Палмаса. Может быть, по стаканчику вина?