Но ответа нет… Нет! Ответ есть – Арнольд грубо лапает девушку, его руки скользят по плечам, груди, бокам… жадно лезут под футболку… вызывая омерзение и страх. Анна попыталась крикнуть, позвать на помощь, но не получилось. Не потому что напрасно и никто не придёт, а потому что страх. Проклятый, жуткий, накрывший с головой страх. Сделавший мышцы слабыми, а крик – безмолвным, родившимся внутри и там же взорвавшимся. Жуткий беззвучный крик, который лишь усилил жуткий страх.
– Грудь отличная, – прокомментировал Арнольд, задирая на девушке футболку и пытаясь стянуть лифчик.
Саймон гнусно хихикнул.
– Поставь её на колени, – предложила Луиза. – Раз не хочешь на контейнере.
– Не сразу. – Здоровяк принялся расстёгивать на жертве брюки. – Время есть…
– Времени у вас нет, мистер Хиллари, – довольно громко, но ровным, спокойным голосом произнёс доктор Нуцци. Увлёкшись, они пропустили появление врача и среагировали на него каждый в своём стиле: Луиза сделала вид, что её происходящее не касается, Саймон, который увлёкся настолько, что далеко отошёл от дверей, испуганно пискнул и отступил к стене, Анна сделала два шага назад и принялась торопливо приводить в порядок одежду, а здоровяк прорычал короткое ругательство и тяжело уставился на Нуцци, за спиной которого маячил Мэйсон.
– Заблудился?
– Потрудитесь говорить мне «вы», мистер Хиллари, – с прежней бесстрастностью ответил врач. – И, пожалуйста, отпустите девушку.
– А если не отпущу?
– Вы совершите большую глупость.
– Побежишь за Линкольном?
– Зачем? – Нуцци впервые проявил эмоцию – искреннее удивление. – В появлении капитана нет никакой необходимости.
– Разберёшься со мной сам?
Хиллари был выше на голову, шире в плечах, тяжелее, мощнее и полон решимости наказать врача за вмешательство. Однако сила, масса и решительность спасовали перед опытом и скоростью. Нуцци понял, что остановить здоровяка словом не получится, и не стал тратить время на бесполезные разговоры – атаковал первым: быстро «съел» разделяющее их расстояние, умело сфинтил, изменив направление движения на втором шаге, и наградил растерявшегося Арнольда мощнейшим апперкотом правой. Второй раз за несколько дней Хиллари оказался на полу. Только на этот раз оказывать ему медицинскую помощь никто не собирался. Доктор ловким движением снял с пребывающего в нокауте Арнольда оружие, выпрямился, нахмурился, прислушиваясь к происходящему в ангаре, и по-прежнему ровным голосом спросил:
– Вам не кажется, что кто-то стреляет?
///
Не только стреляет, но и кричит.
От страха.
От ужаса.
Стреляет. Кричит.