Вампир наклонил голову набок, смахнул волосы с лица и провёл ладонью по выгравированном на столешнице гербе клана Вальдернеских. Герб был ни красив, ни впечатляющ, но, впрочем, запоминался. И отражал убеждения вампиров.
Степану не нравилось. Он сдвинул стопу правее, чтоб закрыть герб.
— Титул. — наконец, ответил попаданец, — Герцог против, чтоб я занимал пост графа, да и мне, признаться, это особой радости не приносит. — зачем тогда мучиться? Замок же вроде всё равно останется у Степана, кому ещё эта рухлядь нужна.
— Пфф! Это приносит нам деньги. — Веце сложил пальцы в кружочек, усмехнувшись. — Деньги, вот единственное счастье в этом мире.
— У кого я спрашиваю… — вампир обречённо покачал головой.
— Ну а если серьёзно, — заговорил пацан, — то, даже если вы станете простолюдином, я всё равно буду привязан к вам. Оу, не в смысле, что вы вроде как неплохой и мне вас жаль и всё такое. Я имею в виду, что у меня подписан контракт с Вальдернескими, меня отдали вам, и теперь я ваш слуга. И пока вы Вальдернеский, и после. До тех пор, пока срок не кончится. А до этого ещё лет сто наверно. Так что я, очевидно, хочу, чтоб вы были графом. Жить в какой-нибудь лачуге, или тут. — вампир улыбнулся. Словно замок Касара сильно-то отличался от лачуги. Там, в лачуге, по крайней мере, монстрами всё не напичкано. И потолок на голову не упадёт. — И деньги, знаете, как вам будет трудно их заработать, чтоб меня прокормить, если останетесь без титула? А я хочу жить роскошно, чтоб своя комната, и кровать, и даже гардероб. — мечтательно выдохнул полукровка.
— А ты ещё та меркантильная… — мягко поддел граф, не закончив фразу.
— Договаривайте, что же вы стесняетесь? — рассмеялся Веце, взглянул на перекошенное лицо господина.
— При детях не матерюсь. — пацан зафыркал, достал из кармана ещё одно яблоко, и с набитым ртом проворчал:
— Я не ребёнок. — граф закивал, мол, да-да, конечно, и бросил:
— А я не вампир. — на этот раз перекосило уже Веце.
Если господин опять начнёт доказывать, что он человек, никак не вампир, то Веце, уж да простят его старейшины клана, пристукнет-таки графа.
Но, к великому счастью слуги, попаданец больше ничего не сказал, снова вернувшись к работе.
Глава 41, про тех, кто дорог по кусочкам
— Вам и не придётся танцевать. — развеял опасения попаданца Веце. — Сами подумайте, какая аристократка в здравом уме согласиться с вами танцевать? Так что просто постоите у стеночки, вам ещё и спасибо скажут. — полукровка почесал живот и широко зевнул. Время за полночь, господин уже почти сутки бился со своим новым изобретением. — Даже если и найдётся сумасшедшая, которая пригласит вас на танец, вы можете ей отказать. Скорчите рожу попрезрительнее и скажите что-то вроде: “с едой не танцую”. И ближайшие двести лет к вам ни на одном балу или светском вечере девушки не подойдут. — граф поднял глаза на слугу, взглядом спрашивая, действительно ли это прокатит. Кажется, Веце не врал.