Я неуверенно посмотрела на небольшой прибор на своем запястье. Как же я гордилась, когда после сданных кандидатских экзаменов Гилберт вручил мне мой детектор. Но я согласилась на эту сделку. И это был конец нашего вынужденного партнерства.
Я резко – словно пластырь – стянула с запястья детектор, но затем немного помедлила.
Теперь я знала, что Бэйл собирался с ним делать. Он хотел открыть сразу все зоны и выпустить на свободу всех мутантов. Могла ли я это допустить?
– Бэйл, – произнесла я, хотя даже не знала, что сказать дальше. – Я…
– Эй! Вы там! – крикнул кто-то позади нас.
Это был один из охранников, патрулировавших территорию около оградительной решетки. Я рефлекторно заслонила Бэйла собой – ни в коем случае охранник не должен был его узнать.
Мужчина быстрыми шагами направился в нашу сторону и внимательно осмотрел нашу униформу.
– Посторонним вход воспрещен. Если вы хотите попасть в тренировочную зону, мне нужен ваш пропуск.
Ему нужен был мой детектор. Прежде чем впустить меня на территорию, охранник его просканирует.
Быстрым движением я снова надела свой детектор на запястье и собралась было протянуть его охраннику, как…
– Это со мной!
Поначалу я даже не смогла опознать прозвучавший голос. И только когда увидела за забором бегущего в нашу сторону высокого и стройного мужчину, я поняла, кто это кричал.
Гилберт выглядел обеспокоенно. Я собралась было сделать шаг ему навстречу, но он предупреждающе выставил перед собой руки.
– Это со мной, – повторил он, тяжело дыша. Он оперся одной рукой о забор, а другой указывал на нас с Бэйлом. – Пропустите их.
Охранник задумался на мгновение, но в итоге послушно кивнул:
– Как пожелаете, господин Вудроу, сэр.
Раздалось гудение. Я увидела, как гравитационные сенсоры, прикрепленные к заборам, на короткое время погасли. В оградительной решетке открылась дверь.
Я хотела быстро проскользнуть внутрь, но Бэйл медлил.
– Все в порядке, – сказал ему Гилберт. – Проходите. Оба.
Бэйл сжал руки в кулаки и покачал головой.