– Думаешь, они объявили охоту на нас? – спросил Майк.
– Даже не сомневаюсь. Ведь именно из-за них я оказался на острове. Директор Сторм сообщил мне в своё время, что проект закрыт, но теперь его, похоже, открыли снова, а это значит, что мы все в опасности.
– Ты уверен, что его снова открыли? – задумчиво спросил Квон.
– Теперь, да.
– Почему?
– А что тогда здесь делает агент АНБ? Точнее, два агента. А теперь, выверните их карманы и соберите всё, что имеет хоть какую-то ценность или может быть источником информации.
Понимая, что он знает, что делает, воины дружно принялись обыскивать трупы и перетаскивать все рюкзаки в одно место. За этим занятием их и застала хранительница, спустившаяся с горы. Удивлённо посмотрев на лежащую в пыли Лизу, она повернулась к Арабу и вопросительно выгнула брови. Понимая, что она хочет спросить, Араб устало пожал плечами и тихо буркнул в ответ:
– Всё-таки выпросила.
Удручённо кивнув, хранительница присела над телом женщины и, проведя ладонью над её лицом, тяжело вздохнула:
– Не стоило так сильно бить.
– Она бросилась на меня сама. А вообще, для таких, как она, это единственный способ понять, что можно делать, а чего делать совсем не нужно.
– Может быть, ты и прав, – загадочно улыбнулась хранительница.
Тем временем воины собрали всё оружие и вещи. Подойдя к солидной куче, Араб принялся быстро просматривать всё найденное. Отложив оружие и документы в сторону, он собрал все найденные деньги и, повернувшись к хранительнице, попросил её позвать крестьян.
– Зачем? – не поняла она.
– Нужно будет избавиться от тел. Отдадите эти деньги им. За работу. Но самое главное, чтобы они держали языки за зубами.
– А что будет с остальными вещами?
– Мы всё увезём отсюда. Особенно оружие. Все ненужное можно будет сжечь.
Задумчиво посмотрев на него, хранительница прикрыла глаза и, через несколько минут, встряхнувшись, удовлетворённо кивнула.
– Они всё сделают. А теперь скажи мне, что ты собираешься делать с вертолётами?
– Угоним обратно. Они нам пригодятся, – чуть пожав плечами, ответил Араб.