— Майко! — шикает на нее Акира и спешит извинится перед драконицей.
— Прошу прощения за нее, уважаемая Пэна-сан. Это бестактный вопрос.
— Ну почему же… — драконица поводит своими плечами из стороны в сторону и ее монументальные груди качаются в такт ее движениям: — особого секрета тут нет. Драконы, к сожалению, довольно примитивные создания, у нас развитая философия и социальная механика, астрономия, поэзия и проза, но когда дело касается размножения, то мы … — она вздыхает: — порой становимся такими одноклеточными… нам нужно ощутить силу партнера, его доминацию, жесткость, переходящую в жестокость. Понимаете, о чем я?
— Думаю, что я понимаю… — задумчиво произносит Майко, кидая взгляд на смущенную Юки: — но продолжайте.
— Когда она схватила меня за волосы сзади и ткнула лицом в грязный деревянный стол, грубо взяв меня прямо там, задрав мои юбки и …
— Хватит! — хлопает ладонью по столу красная как помидор Юки: — что за болтовня о глупостях! У нас дело тут! Уж ты то имя не забыла? Десятая на Аллее Героев, та, что ходит по мирам и любит сладости — как ее зовут?
— Что? Так в ее честь целый праздник есть — так и называется день Цветения Розовой Вишни. — отвечает драконица: — вы что, ее имя забыли?
— Да погоди ты. — Юки извлекает из кармана конфету в мятой обертке, подкидывает ее в воздух и быстро произносит: — Розовая Вишня, Розовая Вишня, Розовая Вишня!
Мы ждем хлопка и появления заспанной Розовой Вишни. Я вспоминаю, что имя ее и в самом деле означало фруктовое дерево… или сам фрукт? Или ягоду?
Ничего не происходит. Мы молчим и смотрит на Юки. Она хмурится. Майко берет конфету из вазы на столе и повторяет за ней. Ничего. Юки беспомощно оглядывается по сторонам.
— Давай-ка я попробую — говорю я и достаю плитку бельгийского шоколада. Сосредотачиваюсь, вспоминая милое и такое детское лицо нашей подружки-попрыгушки. Подкидываю шоколад на ладони и произношу ее имя. Ничего.
— Разница во временных потоках? — предполагает Акира: — может она вас всех и услышала, но в этих мирах время идет по-другому, пока она среагирует — может и полдня пройти…
— Вроде все верно, так ее и звали. — говорит Юки: — Розовая Вишня… ее же в честь какого-то растения назвали, верно? Помню розовые лепестки… здесь они алые, потому здесь это растение по-другому называется…
— А на каком языке вы ее зовете? — спрашивает драконица: — а то вы говорите по ниппонски, а ее зовете на общеимперском…
— Массаракш. — говорю я: — буквальный перевод имени! Надо будет перебрать варианты… Pink Cherry? Ммм… Пинко Черри? Ее зовут Черри?