Светлый фон

– «Может, съешь его там, под крышкой? Может, съешь его вместе с мышкой?» – продолжала бубнить Мэри.

Джексон был прав. Воняло гадостно. Комната полнилась густым звериным смрадом, отдающим падалью и мускусом. Койоты то и дело мочились на ножки столов и кроваток или гадили в углу, где стояли одёжные шкафчики.

Зверям здесь тоже было не по себе. Им не нравилось закрытое помещение и общество людей, они нервничали, взлаивали, Вожак порыкивал на своих, но и сам явно был на взводе.

Один Дрейк находился в своей стихии. Развалившись на кушетке, на которой Мэри порой укачивала младенцев или давала им бутылочку, он зачарованно разглядывал свою новую руку: сворачивал её, разворачивал и опять сворачивал.

«Что же мне делать? Спасать малышей? Спасать Джона? Самой спасаться? Что я буду делать, когда они начнут убивать?»

«Что же мне делать? Спасать малышей? Спасать Джона? Самой спасаться? Что я буду делать, когда они начнут убивать?»

Внезапно посреди комнаты появилась девочка. Тейлор!

– Приветик, я принесла вам поесть, – сказала она.

В её руках был пластмассовый поднос из «Макдоналдса», на котором лежали сырые гамбургеры. Койоты так и запрыгали вокруг, щёлкая зубами. Дрейк, похоже, расслабился, и дальнейшее захватило его врасплох.

Тейлор со всего маху швырнула поднос о стену, разделявшую садик и магазин. Котлеты шмякнулось о выкрашенный золотистой краской бетон. Дрейк щёлкнул «бичом», но Тейлор уже след простыл.

Койоты, мгновенно опомнившись, накинулись на мясо. Они рычали, тявкали, жадно вырывали друг у друга куски, устроив настоящую кучу-малу.

– Вожак! – Дрейк вскочил с кушетки. – Прищеми им хвосты!

Однако Вожак сам присоединился к пирующей стае, яростно показывая, кто тут хозяин, и отбирая свою долю нежданного угощения.

Затем случились сразу два события. Стена пошла трещинами, а ближайшие к ней койоты взлетели к потолку, бессильно когтя лапами воздух.

– Декка, – рявкнул Дрейк.

Полыхнула ослепительная зеленовато-белая вспышка. В бетонной стене образовалась дыра двух футов в поперечнике, – словно пламя газовой горелки прожгло салфетку. Дыра находилась довольно высоко над полом, как раз на уровне парящих койотов. Вспышка зацепила одного из них, перерезав зверя надвое. Половинки тела летали, щедро рассыпая вокруг алые капли. Дети завизжали, Джон тоже. Дрейк шарахнулся от стены, чтобы не попасть в зону невесомости.

– Мэри! – в дыре возникла голова Эдилио. – Ложись!

– Все на пол! – завопила она.

Джон упал, прикрывая собой попытавшегося уползти малыша.

– Сэм, давай! – крикнул голос Эдилио.