Светлый фон

Ожидался большой спор. Не страшно, я решил, что уступлю, я все-таки поумнее чуть, значит, первым в споре уступать должен, так меня мать учила, когда я спорил с младшей сестренкой. Тогда это работало, и сейчас должно сработать. Я себя настроил уступить всему, я уже на все согласен был, но Остроухая выдала вообще непереводимый вариант.

– Я всю ночь не спала и решила, что хочу назвать Воскресшая.

Я чуть не подавился.

– Тьфу на тебя, чего тебе в голову только не лезет.

– Пусть это даже будет на вашем языке, как это звучит?

– На нашем плохо звучит. Очень плохо.

– Тогда на древнем.

– Нет, на древнем тоже плохо.

– Произнеси.

Я, чтоб отвязалась, на автомате начал произносить:

– Анастас…

И осекся, пронзенный догадкой. Пусть слога произносились с большим акцентом, но это имя Анастасия, и по-моему, даже на Земле это обозначает возрожденная.

– Ты чего замолчал?

– Есть у меня имя, только оно обозначает возрожденная, а не воскресшая.

– Давай, так даже лучше.

– Анастасия.

– Анастасия, – повторила Ви очень четко, совершенно спокойно, без коверканья звуков. – Ты знаешь, а оно ей подходит. Как сокращенно? Настя, Настенька.

Я уставился на Остроухую, то она не может выговорить даже звук «А», а теперь свободно произнесла имя, даже производные узнала откуда-то.

– Что? – делано встрепенулась она.

– Базу по языку себе залила? – спросил я на русском.