«Есть, мэм, идём на дозаправку и возвращаемся на базу,» — подтвердил пилот.
А дети тем временем оглядывались по сторонам.
«Так. В каком направлении нам идти?» — выразил Сэм общее замешательство.
Кроу уже хотела выругаться на Фроста, что предложил такое место для высадки, но офицер заговорил с детьми.
— Валькирия, ты смотришь прямо на холм, две треугольные вершины, видишь?
«Подтверждаю,» — девушка развернулась в указанном направлении.
— От них повернись налево, полшага. Идите в том направлении. Как взберётесь на холм — укажу дальнейшее направление.
«Спасибо, база,» — ответил Джаггернаут.
Три фигуры размеренным шагом двинулись в указанном направлении, но уже через десяток шагов Дэвид вырвался вперёд.
«Я поднимусь на холм и осмотрюсь. Буду ждать вас там.»
И действительно побежал.
— Джаггернаут, ты выдохнешься раньше времени! — одёрнула его Лиза.
«Всё в порядке, мэм, я не устаю,» — ответил парень.
Женщина хотела сказать что-то ещё, но вновь вклинился Фрост.
— Мы проверяли, у парня чудовищная выносливость. Пусть бежит. И на случай неприятных сюрпризов, у него есть шансы пережить подрыв мины.
— Нет там никаких мин! — зло процедила Лиза.
Фрост промолчал.
Дэвид действительно без особых проблем добрался до холма. Когда он взобрался на вершину и, оглядевшись, вышел на связь, дыхание его оставалось спокойным и размеренным.
«Я на месте. Сейчас угадаю, вон те постройки и есть наша цель?»
— Всё верно, Джаггернаут. Жди друзей.