— Это я уже слышала. У тебя была возможность у меня учиться. Дольше, чем у кого-либо. Рассказывай дальше о своем побеге.
— Ами ушла спустя полчаса. Я долго сидел один, обдумывая ее слова. Мне очень не хотелось идти за Эльжбетой, но я понимал, что, узнай вы правду, не важно, от кого, моя судьба будет предрешена. Я дал вам слово, что не буду лгать вам ни в чем. Вы спрашивали меня о моем предательстве, и я солгал, вопреки слову. А это была далеко не безобидная ложь. Я подумал, что вы, в лучшем случае, выкинете меня вон. Я понял, что ситуация безвыходная. Я струсил, Леди. Испугался.
— Зачем ты написал, что уходишь? Почему нельзя было просто сказать, что идешь за головой Лизы? — в ход пошла вторая сигарета, а организм и не думал успокаиваться, сводя меня с ума зашкаливающим адреналином. Руки пока не тряслись, но до этого было уже недалеко.
— Я не был уверен, что смогу решиться пойти добывать голову вампирши. Но я понимал, что без нее возвращаться к вам не стоит. Я решил, что это лучший вариант. Что вы, пусть и не сразу, но смиритесь, примете мое решение. А я смогу исчезнуть, если не хватит смелости…
— Придурок, — покачала головой я, — Ты выбрал самый худший из всех возможных вариантов. Ты знаешь о последствиях?
— Да, — Ирвин рискнул посмотреть мне в глаза и улыбнуться разбитыми губами, вновь сглотнув и промокнув кровь салфеткой. — Я был изумлен, когда узнал, как дорого вы оценили мою жизнь.
— На эту сумму я оценила свою честь. Твоя жизнь стоит значительно дешевле. Не обольщайся. Что было дальше?
— Я ушел, постаравшись запутать следы. Затаился. Затем какое-то время обдумывал сложившуюся ситуацию. Понял, что бросить все и уйти не смогу, и отправился искать Эльжбету. Но мои попытки не увенчались успехом. Ее номер прекратил существование. Других способов связи у нас не было. Я даже не представлял, где мне искать Лизу. Время поджимало, я знал, что, как только вы вернетесь домой и обнаружите мое исчезновение, вы станете меня искать. Расстроившись, я ушел на приличное расстояние от города и залег на сутки, стремясь переждать вас.
Настал мой черед удивляться:
— Меня?
— Да. Я был почти уверен, что вы пойдете по моим следам, и решил переждать, на тот случай, если я плохо их запутал. Как видите, вы хорошо меня обучили, — Ирвин горько усмехнулся, прикоснулся к губам запачканной салфеткой, унимая боль, и продолжил:
— Следующую неделю я пытался найти Лизу своими силами. Прочесал все места, где она могла хоть когда-то объявиться. Мне приходилось соблюдать осторожность, ведь я знал, что меня ищут. Пару раз едва не попался, но сумел уйти, не вызвав подозрений. Когда я понял, что зацепок не осталось, я вновь выждал некоторое время, взвешивая «за» и «против», и решился пойти ва-банк. Вышел на связь с доминантой, обнаруживая себя. Лиза встретилась со мной в условленном месте через час. Привела в их новое логово. Мне довольно быстро удалось убедить ее, что я сбежал от вас, потому что моей жизни грозила опасность. Эльжбета поверила, что вы решили от меня избавиться, сочтя, что никакой новой информации я предоставить не смогу. Или сделала вид, что поверила. В любом случае, она пообещала мне свидание с высшим через пару дней.