— Конечно, милорд… — Лиза всё ещё не могла оправиться от потрясения.
— Я рассчитываю на вас… матушка. — Роберт наконец улыбнулся ей. — Вам не придётся самой объезжать рудники, как это делал прежний мастер. Я дам вам хорошего помощника. Управляющий рудниками будет решать вопросы на месте. Под вашим бдительным руководством… Лорд Сандерленд! — позвал он.
Тристон Сандерленд дёрнулся было со своего места, но Роберт смотрел не на него.
— Рейлон Сандерленд! — повторил он нетерпеливо, и однорукий сын лорда Трёх Сестёр поднялся. — За верную службу и преданность дому Арренов я жалую вам башню Бейлишей и прилегающие земли. Подойдите. — Рейлон поспешно вышел из-за стола и приблизился, провожаемый завистливыми взглядами. Роберт протянул ему свиток, перевязанный золотистой лентой: — Это грамота, подписанная её величеством. Отныне вы лорд Сандерленд-форта. Вы можете выбрать себе герб и девиз, которые будут наследовать ваши сыновья. Также я назначаю вас управляющим рудниками Арренов.
— Благодарю, милорд, — с чувством сказал новый лорд, но потом с сомнением глянул на свою культю: — Но смогу ли я…?
Роберт пожал плечами.
— Говорят, сир Джейме Ланнистер научился владеть мечом левой рукой. А вам переучиваться не надо. Я надеюсь, лорд Тирион не откажется помочь… расскажет про золотую руку брата, чтобы наши кузнецы сделали для вас такую же.
Тирион невозмутимо кивнул. Хотя мог поклясться, что Роберт видит его тщательно скрываемое удивление и досаду, и наслаждается этим. Как оказалось, это ещё был не конец.
— Бринден Талли! — позвал Роберт, и тот медленно и с достоинством поднялся.
Роберт снова смотрел приветливо, в глазах читалось неподдельное уважение и признательность. И заговорил он проникновенно, приязненно улыбаясь:
— Ещё раз выражаю вам свою искреннюю благодарность за всё, что вы сделали для Арренов… милорд. — На последнем слове Талли удивлённо вскинулся, а Роберт продолжил: — Вместе с докладом об измене и изменниках я отправил в Красный замок прошение о жаловании вам титула лорда. Сегодня у меня нет на руках королевской грамоты, но есть письмо. Королева удовлетворила моё прошение, бумаги уже в пути. За вашу верную службу и преданность дому Арренов я жалую вам замок Графтонов и титул лорда Чаячьего города. Вы можете выбрать себе герб и девиз, которые будут наследовать ваши сыновья.
— Благодарю, милорд.
— Полагаю, вы догадываетесь, лорд Талли, что это не только награда, — Роберт хмыкнул, — но и призыв служить своему лорду далее. Вам предстоит сделать этот город привлекательным для чужеземных торговцев. Казне Долины нужны деньги. Вы, милорд, леди Тарт и леди Аррен вместе с лордом Рейлоном должны сделать всё, чтобы сиру Темплтону было на что построить нам корабли.