— Бенедикт! — взвизгнула Мышонок. Она швырнула Роуля оземь, словно мешок гнилых овощей, и ринулась бежать за полукровкой. Как раз в это время добрая четверть прогоревшей крыши в дальней части здания с грохотом рухнула и взметнула ввысь целое облако искр, которые устроили безумный танец в вырвавшемся наружу огненном вихре.
Поддавшись общему безумию, сердце Роуля бешено забилось, словно спеша намертво застрять в горле. Это людское строение охвачено
Это открытие потрясло Роуля. Если Мышонок намерена и дальше обращаться с ним столь бесцеремонно, ей следует позволить сгореть… вот только сама мысль об охваченной огнем девушке спутала Роулю весь его мех.
Недолго думая, кот сердито взревел и в несколько прыжков скрылся в горящем здании.
Глава 57
Глава 57
КОПЬЕ АЛЬБИОН, ХАББЛ ПЛАТФОРМА, РАЙОН ДЕРЕВЯШКА
Майор Эспира стоял, протирая клинок своей сабли белой тряпицей, пока его подчиненные готовились предать огню источник основных богатств этого сверх всякой меры разжиревшего крысиного логова.
Почти со всех сторон не прекращали выть энергетические разряды боевых перчаток: его бойцы удерживали на расстоянии простых жителей Альбиона и редких гвардейцев, сообразивших наконец, что им предстоит смертельная схватка. В этом схожем с крысиным лабиринтом хаббле проживают тысячи альбионцев, и сражение при Храме, пусть и не отняло много времени, оказалось жарким. Силы Авроры заметно сократились, и сейчас под началом у Эспиры осталось не более трех с половиной сотен человек.
К моменту, когда десант вырвется из района складов с заготовленным деревом, их останется еще меньше, — но также справедливо и то, что, действуя стремительно, Эспира сохранит живыми больше своих бойцов. Хоть местные многократно превосходят их числом, десант Авроры хорошо организован и передвигается слаженно, не уподобляясь стаду праздных зевак. Наиболее сложная и опасная часть всей миссии — ожидание — уже завершена. Теперь все сводилось к простому владению приемами ножевого боя, а в них его десантникам не было равных.
Он стоял посреди улицы, сплошь состоявшей из магазинов и мастерских, и пытался не реагировать на присутствие злобной твари Кэвендиш и ее ручного монстра. Воплощение безмолвной, постоянной угрозы, Сарк маячил невдалеке, по обыкновению держась поближе к хозяйке. Боерожденный был ранен и оставлял на камнях кровавые следы, но двигался при этом будто вовсе не замечая того, что под изорванной в клочья одеждой его руки и торс выглядят освежеванными кусками сырого мяса. Женщина держала перед собой книгу — ту единственную книгу, которую они изъяли из Великой Библиотеки, — раскрытую на одной из вступительных страниц, и водила пальцем по строчкам, так упоенно в них вглядываясь, будто стояла в каком-то читальном зале, а не посреди поля битвы, в окружении стонов раненых и умирающих.