– Вон там, – окликнул его Омаха, указывая вдаль. – Видишь ту рощицу финиковых пальм?
Пейнтер разглядел в полумиле крошечное зеленое пятнышко, затерявшееся среди барханов. Не заметить его было очень легко.
– Это оазис Шисур, – продолжал Омаха.
До цели осталось совсем немного.
Вдруг внимание Пейнтера привлекло какое-то движение. В небе к востоку. Там пролетела черная мошка, мелькнувшая на фоне восходящего солнца. Пейнтер поднес к глазам очки ночного видения. Отключив усилитель, который позволял регистрировать самые слабые сигналы видимого спектра, он воспользовался одними оптическими объективами, увеличив до предела фокусное расстояние.
– Что это?
– Транспортный вертолет американских ВВС. Скорее всего, с авиабазы Тумрайт. Делает круг, заходя на посадку.
– Спасательная операция в связи с надвигающейся бурей?
– Нет. Это Кассандра.
Пейнтер снова отчетливо услышал ее насмешливый голос: «Неужели ты мог вообразить, что я поверю, будто ты направляешься к йеменской границе?» И вот еще одно подтверждение того, какие высокие покровители у Кассандры в Вашингтоне. Как тут можно рассчитывать одержать верх? С ним всего пятеро, из которых половина не имеет военной подготовки.
– Ты уверен, что это она?
Пейнтер проводил взглядом вертолет, скрывшийся за барханами.
– Да. Это та самая точка на карте. В шести милях за Шисуром.
Он отнял от глаз прибор ночного видения. Соседство с Кассандрой слишком близкое, чтобы чувствовать себя уютно.
– Нам надо шевелиться, – сказал Пейнтер.
Взяв азимут на Шисур, Пейнтер начал спускаться вниз. Ноги легко скользили по песку, так что обратная дорога оказалась гораздо быстрее. Добравшись до подножия бархана, Пейнтер осмотрел извлеченный из застрявшей машины груз. Распределенная на шестерых ноша будет тяжелой. Однако оставлять ничего нельзя; мало ли что может понадобиться.
– Далеко еще? – спросила Корал.
– С полмили, – ответил Пейнтер.
Остальные облегченно заулыбались.
Но Корал, почувствовав что-то неладное, отвела напарника в сторону.