Фиона, бочком продвигаясь вдоль стены, отошла от двери, подняв вверх свое оружие – метелку. Перегнувшись через парапет, девушка увидела внизу две белые головы близнецов и услышала:
– Не заставляй дедушку ждать, – предостерег брат.
– Я только на минутку. Хочу взглянуть на Скулд и убедиться, что она в конуре. Малышка так разозлилась, что едва не поранила себя.
– Прямо как ты, сестричка.
Фиона подкралась ближе и увидела, что Исаак коснулся щеки сестры с нежностью, вовсе не похожей на братскую.
Ишке прильнула к нему и через мгновение отпрянула.
– Я скоро приду.
Брат кивнул.
– Я предупрежу дедушку.
Он нажал на кнопку, и дверцы лифта раскрылись.
Ишке пошла по коридору.
Фиона заторопилась за ней, сжимая в кармане электрошокер. Только бы застать гадину одну. Уж она-то сумеет развязать ей язык…
С метелкой в руке девушка быстро сбежала по ступенькам вниз, потом замедлила шаги, копируя походку служанки.
Ишке спешила к центральному холлу, ведущему в глубь дома. Фиона, чуть отстав и мелко семеня, шла следом.
Ишке прошла мимо двоих охранников и свернула в первый коридор налево.
Фиона ссутулилась, слишком широкое платье скрывало ее тонкую фигуру – неприметная горничная, забитое и усталое существо…
Охранники не обратили на нее внимания: мимо только что прошла хозяйка дома, нужно было изобразить бдительность и подобострастие.
Фиона спустилась вниз и увидела, что нижний коридор пуст.
Куда же пропала Ишке?
Девушка испытала облегчение и страх одновременно.