Забравшись следом за ней, Райдер прошел вперед и занял место за штурвалом. Последним сел Монк, закрыв за собой люк.
— Всем пристегнуться! — распорядился Райдер. Монк устроился рядом с боковым люком, чтобы втащить Сьюзен в кабину, как только катер достигнет побережья. Лиза прошла вперед и уселась рядом с Райдером.
— Держитесь, — бросил ей тот.
Райдер отключил электронную защелку, «Морская стрела» плавно скользнула по наклонным рельсам и мягко шлепнулась в воды лагуны. Катер клюнул носом, и на лобовое стекло кабины полетели брызги. Тотчас же сзади послышалось ворчание проснувшихся двигателей, гортанное, наполненное вибрирующей мощью, которая разлилась по всему корпусу.
Оставляя за кормой пенистый след, «Морская стрела» заскользила к берегу. По стеклу кабины забарабанил частый дождь.
— Что ж, поехали, — пробормотал Райдер, прибавляя газу.
Подтверждая свое название, катер стрелой полетел по взбудораженной ураганом поверхности лагуны. Лизу вжало в спинку кресла. Сидящий позади Монк одобрительно присвистнул.
Райдер заложил крутой вираж, и катер заскользил по воде боком, словно по льду. «Стрела» обогнула носовую часть круизного лайнера: комар, пролетевший перед мордой кита.
Лиза бросила взгляд на огромный корабль. Со стороны, когда не стали слышны выстрелы и крики, «Владычица морей» казалась умиротворенно-спокойной, освещенная мягким заревом далеких молний.
Однако Лиза знала, что ни о каком спокойствии говорить нельзя. Она отвернулась, не в силах стряхнуть острое чувство вины. Ей было стыдно перед Джесси, перед Хенриком, перед доктором Миллером. И перед всеми остальными. Она по-прежнему чувствовала себя так, словно бежала от борьбы, бросив товарищей ради спасения собственной шкуры.
Но выбора у нее не было.
Развернувшись, Райдер направился к берегу, где была назначена встреча со Сьюзен. Катер устремился к черной массе джунглей, окаймленных узкой полосой песчаного берега.
Лиза мысленно повторила прощальное напутствие Хенрика: «Главное — вырвать лекарство из рук "Гильдии"».
Она смотрела на приближающиеся заросли, на полосу песка, которая становилась все шире.
Неудачи быть не может.
Ракао следил за тем, как странное судно стремительно обогнуло круизный лайнер и понеслось прямо к тому месту, где он затаился. В инфракрасный бинокль оно казалось раскаленным красным пятном, скользящим по холодной воде.
Ракао подал своим людям знак приготовиться. Те ждали только его первого выстрела, чтобы всей силой обрушиться на врага.