Светлый фон

Луна высоко и так ярко светит в небе, озаряя ночь. Я вижу ее, когда первым усаживаюсь в ванну. Пока мы были в душе, у Джэ зазвонил телефон, и он пошел проверить его на случай, если в больнице или у суррогатной матери Нино и Хару что-то случилось. Я расслабляюсь, затем замечаю выключатель на краю полки, где помимо прочего расположились несколько растений в горшках. Любопытствуя, я щелкаю им. Вдоль полок загораются крошечные белые волшебные огоньки, гирлянда спрятана между лозами и листьями растений, так что кажется, что они просто парят в воздухе. Вода идеально теплая, а через стекло открывается прекрасный вид на внутренний двор.

Когда Джэ возвращается в оранжерею, он все еще голый и с удивлением оглядывается по сторонам.

– Ну, это что-то… Надеюсь, там никто не прогуливается.

– Ага. Все в порядке?

Он останавливается у противоположного конца большой ванны, затем осторожно забирается внутрь, стараясь не наступить мне на ноги, когда я их немного подтягиваю.

– Угу, все в порядке. Это был мой отец. Он оставил сообщение и просто проверял меня.

– Ты сказал ему, что приедешь в Италию на неделю?

– Да, – говорит он, садясь и прижимая колени к груди. – Он хотел знать, благополучно ли я добрался.

– Ты сказал ему, что связан?

Он усмехается.

– Нет, еще нет. Но я скажу позже. Это долгий разговор.

– Ты сказал мне, что твой отец переехал в Корею, когда ты закончил школу, но, похоже, он довольно часто поддерживает с тобой связь?

– Да, мой отец ни в коем случае не плохой человек. Он просто не хотел оставаться один в том коттедже, пока я в университете. Для него это было весьма логично.

– Но это невольно сделало тебя одиноким.

Джэ пожимает плечами, проводя мокрыми руками по волосам, чтобы зачесать их назад.

– Я справился.

Я ничего не говорю, потому что не уверен, что ему это удалось. Во всяком случае, не очень хорошо.

Между нами повисает тишина, за стеклом стрекочут сверчки, слышен тихий зов ночной птицы. Я смотрю на Джэ, и он вежливо улыбается, прежде чем повернуть голову и отвести от меня взгляд. Я знаю, чего он хочет: придвинуться сюда и быть ближе ко мне. Но он колеблется и сомневается в себе.

Не знаю, может быть, это волк во мне, но я начинаю немного разочаровываться. Сколько раз мне нужно подсказывать ему подобное?

Подавшись вперед, я протягиваю руку под водой, хватаю его за одну из лодыжек и тяну. Он соскальзывает вниз, в шоке взмахивая руками как раз перед тем, как его голова уходит под воду. Я знаю, что он сейчас через что-то проходит и пытается в себе разобраться. Я знаю, но я действительно устал от этой робости.