Светлый фон

Песня перешла в громкий хор. Казалось, вот-вот — и Фран тоже запоёт. Если можешь запомнить часть с "авантюристы~♪", то уже вольёшься в мужскую компанию.

Фран, пусть и держала, как обычно, невозмутимое выражение лица, отдыхала душой. Ей явно на самом деле нравился этот дух авантюризма, что сквозил в песне.

Прошёл час.

Как я и думал, долго пировать авантюристам здесь не разрешили, и посиделка подошла к концу.

Однако и Фран, и все присутствующие находились в отличном расположении духа.

Авантюристы принялись за уборку тренировочной площадки, к беспорядку на которой теперь добавился дым и запах жареного мяса.

В дело вступила магия воды и ветра. Пройдясь напоследок заклинанием очищения по поверхностям и воздуху, авантюристы вновь привели площадку в пригодное для тренировок состояние.

Не знаю, помогло ли в этом вновь подкреплённое пиром чувство солидарности, но уборка вышла на удивление качественной.

(Уже смеркается.)

— Уон.

Выглянув наружу, пока мы стояли у стойки регистрации, я увидел, что небо было озарено контрастом красного и чёрного.

Наверное, уже через час окончательно стемнеет.

(Лучше нам будет сегодня переночевать в Нокте.)

— …Угу.

Пусть Фран и хотела поскорее отправиться в путь, но, между тем, она хорошо понимала, насколько редко на этом континенте встречаются места, где возможно крепко выспаться. Нерешительно, но она согласилась.

Поинтересовавшись в гильдии насчёт места для ночлега, мы отправились по рекомендации в высококлассную гостиницу ближе к центру города. Говорят, что пусть цена слегка высоковата, зато заведение тихое, и еда вкусная. Похоже, рассчитана эта гостиница на рыцарей и аристократов.

(Ну, как тебе в гильдии?)

— Шумные все.

Говоря это, Фран всё равно невзначай напевала ту самую песню. Уруши, подвывая, аккомпанировал ей. Они явно хорошо провели время. Неплохо было бы как-нибудь ещё принять участие в весёлой пирушке.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)