Светлый фон

(Заходит!)

Как только я это произнёс, барьеры рассеялись, открыв нашему взору новоприбывшего.

— Я вижу, ты тут неплохо повеселилась, на моей-то территории! Я слышал, что гильдейские копают под нас, Отряд кровавых клыков… Только попробуй сказать, что ты не из гильдии!

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

 

http://tl.rulate.ru/book/292/1336012

Глава 853

Глава 853

Глава 853 — Кролик вне закона

Сломав поставленные барьеры, перед нами объявился один зверочеловек.

Роста он был весьма невысокого. Напротив — телосложение скорее было хрупким. Вероятно, в нём не было и 160 сантиметров роста. Более того, черты лица были удивительно правильными и аккуратными.

И не подумаешь, что существо с таким лицом может вести жизнь вне закона. Однако многочисленные шрамы, которыми были покрыты лицо и руки зверочеловека, без сомнений, намекали на непростую жизнь.

Глядя на этого парня, излучающего одновременно угрожающую и милую ауру, Фран занедоумевала.

— "Отряд кровавых клыков"?

— Да, только дурочку из себя не строй! Тебе ведь не надо напоминать, кто такой великий Долрей, третий в отряде?

Без сомнений, перед нами находился член Отряда кровавых клыков, да и, похоже, из руководящей верхушки. На лицо точно мальчик-сопрано, но манера речи — как у отпетого бандюги.

Фран, однако, беспокоило другое несоответствие.

— Отчего ты в отряде кровавых клыков, если у тебя их нет?

— А, а ну заткнись! Да мне наплевать!

Парень был из зверолюдей травоядного подвида, и уши на его голове не заставляли гадать, какого именно — без сомнений, это зверочеловек-кролик. Думаю, он принадлежит к тому же роду пепельного кролика, что и приближённый короля зверей, Лоиз. Теперь стало и ясно, как ему удалось застать нас врасплох. Зверолюди подвидов небольших травоядных и так всегда славились своими способностями к скрытности, а пепельные кролики, ко всему прочему, ещё и преуспевают в магии пространства. Этот парень, вероятно, нагрянул к нам при помощи телепортации.