Но что она пыталась мне сказать? Было ли это просто попыткой привлечь меня, чтобы я никогда больше не увидел дневной свет?
Я подумал о халленах и о том, как они якобы вышли из-под завесы. Как они защитили Лету от пожаров в Феррингтоне. Если они не были опасны, то почему Регентство создало оружие, чтобы уничтожить их?
На высоте сотен футов над бурлящим океаном не место для таких вопросов.
Завеса затрещала, и молнии разбежались по небу. Только на этот раз молния была ярко-белой.
– О черт, – сказал я.
Дождь лился с неба, как пелена. Я сморгнул воду, отчаянно желая вытереть лицо, но не осмелился отпустить камень.
– Будьте осторожны! – крикнул я сквозь шум дождя. – Камни теперь скользкие. Одно неверное движение, и нам конец.
– Идеально, – заметила Лета. – По крайней мере, это смоет вонь с наших волос и одежды.
– Всегда есть что-то позитивное! – весело сказала Кема. Она запрокинула голову и открыла рот, чтобы попить воды.
– Мы почти у цели, – окликнул нас Джей. Он вырвался вперед, пока мы изо всех сил старались не отставать.
– Наконец-то, – пробормотала Лета.
Я слегка улыбнулся ей, но она выругалась в ответ. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять почему.
Ее нога скользнула с камня. Она откинулась назад, чтобы не завалиться вперед, но переборщила, отклонившись слишком сильно.
Сестра покачнулась, и я потянулся к ней. Ее имя сорвалось с моих губ.
Но я опоздал.
Она потеряла хватку и упала вниз в бушующий океан.
Глава 49. Кайдер
Глава 49. Кайдер
Лета рухнула в океан. Ее рот был открыт в немом крике.
– Лета! – закричал я.