Светлый фон

Сколько раз я замечала за собой, что, насколько бы оживленной я не была за пределами кладбища, попав сюда, я невольно замедляла шаг. Здесь никто никуда не торопился. Суета будней отступала и оставалась где-то там, в мире живых.

How many times I've noticed that, no matter how busy I was outside the cemetery, when I came here I was involuntarily slowing down. No one here is in a hurry. A bustle of everyday life receded and remained somewhere there, in the world of the living.

 

Мы не спеша шли к могиле моих родителей, глядя на надписи и фотографии на других могилах, встречавшихся на пути. За каждой из них были реальные люди, которые жили когда-то…

We slowly walked to the grave of my parents, looking at the inscriptions and photos on other graves that met on the way. Each of them was a real person who lived once. ..

 

По дороге я нащупала в кармане фотографию родителей, которую взяла с собой утром. Кончиками пальцев прикоснулась к ней, и мне показалось, что от нее идет тепло. Вытащив фотографию из кармана, я показала ее Георгию.

I groped in the pocket the picture of the parents that I took with me in the morning. I touched her fingers, and It seemed to me that the heat came from her. Pulling the photo out of his pocket, I showed it to George.

 

— Твои родители?

"Your parents?"

 

— Да. Сегодня утром захотелось взять это фото с собой.

"Yes. This morning, I wanted to take this picture with me."

 

— Они были счастливой парой?

"They were a happy couple?"

 

— Думаю, да.

"I think so."