Светлый фон

— Теперь ни один из них ничего нам не сможет сказать. Бьонни не стой истуканом иди сюда!

Это подошел Хорт. Он держал левой рукой правое плечо.

— Карел быстро в кузницу, неси пилу или топор, это надо вынуть, — он указал на плечо. Бьонни! Не стой! Горн не остыл, найти заготовку для меча и раскали ее докрасна. И быстро!

Ребята кинулись бегом исполнять поручения. Через пять минут, болт вынули и Карел прижег рану. Хорт только скрипел зубами, но стоял на ногах, хотя на лбу выступили капли испарины. Пока Бьонни делал повязку, чтобы держать руку в неподвижном состоянии, Карел притащил из кузницы несколько готовых мечей, ножей и ножен.

— Карел, в доме в сундуке деньги и одежда. Бьонни возьми мешок и собери всю оставшуюся еду, быстро!

— Какую еще еду? — удивился Бьонни.

— Мы уходим, прямо сейчас! — отрезал Хорт.

— Куда уходим? — глупо спросил Бьонни.

— В лес уходим!

— Зачем, нам же в деревню надо.

— Деревни больше нет, а если мы пойдем туда не будет и нас, или ты думаешь они вдвоем пришли, — Хорт кивнул на селлингов, один из которых еще ворочался и хрипел.

Бьонни снова застыл, не в силах воспринять ситуацию. Карел принес одежду и деньги и успел набить мешок едой. У его пояса висел меч, два ножа мешок за спиной. И еще один меч он прицепил Хорту и один для Бьонни держал в руках.

— Пойдем, Бьонни, — мягко сказал Карел.

— Вам легко говорить, — ответил Бьонни, — у вас там никого, из его глаз потекли слезы. Там, там, — говорить он уже не мог, в горле стоял ком.

— Пошли мы уже никому не поможем, сюда они пришли уже потом, надо идти пока их не хватились, — снова проговорил Карел и посмотрел на Хорта.

Хорт тем временем наклонился над мертвым селлингом, уперся в тело в тело сапогом и вытащил из горла здоровой рукой нож. Затем сделал то, от чего даже у Карела помутилось в голове. Хорт подошел к извивающемуся селлингу, раненому Карелом, хладнокровно перерезал ему горло и отбросил нож в кусты.

— Что уставились. Это не детские игры, это началась война. Вам нравилось слушать, теперь смотрите. Они были в деревне, и, если бы вы могли увидеть, — Хорт осекся, посмотрев на Бьонни.

Но тот все понял, побледнел и кинулся в деревню. Вернее, хотел кинуться. Карел подставил подножку и Бьонни полетел на землю. После чего они его подняли на ноги и потащили с Хортом к лесу.

— Пустите, я сам, — сказал Бьонни, когда они вошли под кроны деревьев.

— Кто-то уцелеет, так всегда бывает, — попытался успокоить его Хорт. Но сейчас мы ничего не можем. Нам надо самим унести ноги.