– Ты видела сильфа? Здесь?
– Нет, возле озера несколько дней назад. Она сказала, что не может прийти сюда, потому что это всех встревожит.
– Она предлагала тебе снова отправиться в мир фейри? – В его голосе слышалась тревога, и я поспешила его успокоить.
– Нет, просто хотела узнать, как у меня дела, и убедиться, что все хорошо.
Тристан закончил приготовление омлета и выложил его на тарелку. Затем поставил ее передо мной вместе со стаканом апельсинового сока и сел напротив, как раз когда я откусила первый кусочек.
– Восхитительно, – простонала я с полным ртом, и он улыбнулся в ответ.
– Рад, что тебе понравилось. – Он сцепил руки в замок на столе. – Значит, ты уверена, что в самом деле можешь почувствовать присутствие вампира? Если это так, то это просто невероятная способность.
– Да, это гораздо лучше, чем чуять их запах.
– Чуять запах?
– Ну знаешь, этот отвратительный смрад вампира. Разумеется, его можно почуять только с близкого расстояния.
Тристан нахмурился.
– Вампиры пахнут точно так же, как люди.
– Наверное, ты был слишком увлечен убийством и не почувствовал запаха, потому что, уж поверь, они воняют, как труп зверя с обочины, если подойти к ним близко. Я приближалась только к Элаю, но никогда не забуду этот запах. – Я отложила вилку и содрогнулась от воспоминаний.
Тристан почесал подбородок.
– Наверное, свойство силы стихии позволяет тебе чувствовать их запах. Любопытно.
– Ты бы не счел это любопытным, если бы давился от вампирской вони.
– Наверное, нет.
Я съела еще несколько кусочков.
– Мы в любой момент можем испытать мой вампирский радар. Вы могли бы взять меня с собой в какое-нибудь место вроде Вегаса, и я бы находила их для вас.
К моему удивлению, он не отмел эту затею.