Еще недавно я, верно бы, растаял от этих слов, но сейчас во мне словно что-то замкнулось. Я то и дело вспоминал ее с близнецами на руках и ломал себе голову, как они там очутились.
— Ничего особенного, дорогая, — ответил я сдержанно. — Любой бы придумал.
— Возможно. Только люди почему-то другого мнения. Знаешь, Джерри, что я сегодня слышала? Они хотят просить тебя баллотироваться в Городской совет.
— Меня — в совет? Вот комедия… — начал было я и замолк. — Но если… Значит, тогда меня станут называть советником, да?
— Ну, наверно, — ответила она, с удивлением глядя на меня.
Кажется, все начало проясняться.
— Сэлли, дорогая… любимая… Я давно собирался сказать тебе одну вещь… — забормотал я.
Хроноклазм
Хроноклазм
Первая весть о Тавии осталась практически незамеченной. Престарелый, совершенно незнакомый джентльмен подошел ко мне как-то утром на Плитон-Хай-стрит. Он приподнял шляпу, чуть поклонился, так что даже показалось на миг, что он иностранец, затем вежливо представился:
— Меня зовут Дональд Гоби. Доктор Гоби. Буду очень признателен, сэр Джеральд, если вы уделите мне несколько минут вашего времени. Извините, что беспокою вас, но мое дело отличается некоторой срочностью и существенной важностью.
Я внимательно посмотрел на него и ответил:
— Думаю, что здесь какая-то ошибка. У меня нет никакого титула, тем более рыцарского звания.
Похоже, он смутился.
— Неужели. Извините. Такое сходство! Я практически был уверен, что вы сэр Джеральд Латтери.
Теперь уже мне стало неловко.
— Меня действительно зовут Джеральд Латтери, — согласился я, — но «мистер», а не «сэр».
Он немного замешкался, недоумевая.
— Боже мой! Ну конечно. Как глупо с моей стороны. Мы можем, — он осмотрелся, — можем пойти куда-нибудь, чтобы переговорить с глазу на глаз?
Я засомневался, но быстро взял себя в руки. Очевидно, что это был образованный и благовоспитанный джентльмен. Возможно, даже юрист. И конечно, не мошенник или кто-либо из подобного рода людей. Мы стояли рядом с «Быком», поэтому я повел его в бар. К счастью, там практически никого не было. Он отказался от выпивки, и мы чинно сели за столик.