Светлый фон

Кротвин усмехнулся и, поднимаясь на ноги, хлопнул его по плечу, пояснив:

– Да потому, что не хочу отпускать тебя одного. Ладно, идем, искупнемся, а потом найдем пару чистых листов бумаги.

* * *

* * *

Доктор Бальште был невысоким худощавым старичком в смешном старомодном сюртуке, который к тому же постоянно топорщился на нем в самых необычных местах. При ходьбе он довольно сильно сутулился и зачем-то постоянно снимал с носа свое пенсне в тонкой посеребрённой оправе, принимаясь протирать его кружевным платком.

– Вот, вот, господин Майсер, мое детище. Смотрите. Какие обводы, какое расположение блока – это ж песня, а не мотор. А мощность, – он воздел свой «сухой» узловатый указательный палец к потолку. – Пятьсот пятьдесят лошадиных сил. Представляете. Пятьсот пятьдесят.

– Неплохо, неплохо, – Отто прошелся вокруг установленного на стенде двигателя, внимательно осматривая его со всех сторон. – Какой ресурс?

– Уже довели до двухсот часов, но думаю, выжмем еще больше.

– Надеюсь на вас, господин Бальште. Смотрю, у вас получается действительно прекрасный двигатель, и он нужен мне как воздух.

В ответ старик расплылся в довольной улыбке и, сорвав с носа пенсне, вновь принялся тереть его стекла, одновременно кивая головой и быстро бормоча:

– Все будет готово в срок, господин Майсер, не сомневайтесь, разве я когда-нибудь вас подводил?

– Нет, господин Бальште, поэтому всегда к вам и обращаюсь…

 

Отто вздохнул и, вынырнув из пучины воспоминаний, растерянно посмотрел в окно поезда, за которым мелькали лоскуты возделанных полей, изредка перемежаясь аккуратными домиками из разноцветного кирпича. Дверь купе отворилась, заставив Отто отвлечься от созерцания проносящейся за стеклом деревенской пасторали и обернуться.

– Уже проснулись, господин Майсер?

– А я и не спал, Дилан, просто немного задумался, – ответил инженер, быстро собирая разложенные на столе журналы в стопку, чтобы освободить место для подноса с лайкосником и парой кружек, который держал в руках его помощник.

– И о чем думали, если, конечно, не секрет? – поинтересовался тот, осторожно ставя свою ношу на стол.

– Да никакого секрета нет, прокручивал в голове нашу встречу с Бальште… – Отто вздохнул и помассировал пальцами несколько затекшую шею. – Думаю, что его двигатель – это как раз то, что нужно для новой машины.

– Уверены? – спросил Ортау, доставая с багажной полки саквояж и извлекая из него цветастую пачку печенья. – Мне он показался… ну-у, – он помахал пачкой в воздухе, – слишком массивным, что ли. Для аэростата пойдет, а вот для крылана…