– Мы так долго провозились! – ужаснулся Ясурама. – О, Великие Драконы, зачем нам это испытание? Женщины! Да еще и на корабле! Немыслимо!
– Кошмарное стечение обстоятельств! – согласился Доо, хватая флакон с одеколоном и выливая на себя почти половину.
Осита закашлялся и выскочил за дверь.
– Женщины! – прошептал долговязый провидец. – Я уже тридцать лет не видел вблизи женщин. Это же не уникоми! Совсем не уникоми. Они говорят и двигаются!
– Пойдемте скорее, не то мы все пропустим!
Доо схватил Ясураму за рукав, и оба провидца выбежали в коридор.
* * *
Архипелаг Большая Коса, о-в Валаар, г. Рахма, императорский дворец, 3-й трид 1020 г. от р. ч. с.
Утро после наказания началось не с привычного щелчка, зажигающего свечу, а с топота шагов. Словно стайка тараканов перебегала туда-сюда, разнося по коридору гулкий шум. Когда ходики над дверью в башню пробили семь, позднее зимнее солнце еще тонуло во мгле за горизонтом и в комнате было темно. Из-за ран Нико не спал всю ночь и был сильно измучен, но настоящие испытания еще не начались.
Первым ожидался визит Жеральда. Никто не получил удовольствия от порки принца больше, чем этот мальчишка. Когда он ворвался в комнату, Нико мечтал провалиться на четыре этажа, лишь бы не слушать хрюканья свинки. Эта кличка не подходила внешности мальчика, зато действовала безотказно: слыша ее, Жеральд начинал беситься, как раненый кабаненок, и Нико получал хоть какое-то удовольствие от их перепалки.
– Что там за шум в коридоре с утра пораньше? – спросил он, лежа на животе и даже не пытаясь шевельнуться: боль была такая, будто само черное солнце хлестнуло его лучами, обуглив спину сверху донизу.
– А-а, так ты теперь местный нонсенс! – весело сказал Жеральд, и Нико даже не сразу понял, что его бесит больше: отвратительно свежий вид мальчишки, его нахальный тон, любопытство слуг или заумное светское «нонсенс», наверняка подслушанное у взрослых.
– Не попугайничай за умными людьми, – процедил принц в подушку. – А то дойдешь до катахрезы[13] и окружающим будет неловко за тебя.
– Ах, не беспокойся, не дойду! – жеманно сообщил Жеральд, сделав вид, что странный термин ему знаком. – Я же не ты. Вот что надо было сказать императрице, чтобы заслужить порку в первые же пять минут?
«Так я тебе и сказал, мелкий ты пакостник. К вечеру локти искусаешь от любопытства, и уж я этим воспользуюсь. Как хорошо, что стражники не понимают соахский, а то давно бы все растрещали».