— Но разве вы не заметили? Тщательно проработанный план никуда не годится. В нем есть решающий недостаток. А что, если мистер Дженнисон вытащит дроуд?
— Мог ли он это сделать? И сделал бы?
— Мог ли он? Разумеется. Просто потянуть пальцами. Ток не влияет на двигательные реакции. А сделал бы он это? — Ордас с задумчивым видом тянул свое пиво. — Я знаю немало об электромании, но я не знаю, каково это ощущение, мистер Гамильтон. Обычный электроман вытаскивает свой дроуд так же легко и часто, как и вставляет. Но ваш друг получал ток вдесятеро больший. Может, он раз десять вынимал дроуд и немедленно втыкал обратно. Но ведь поясников обычно считают людьми сильной воли, очень уверенными в себе. Кто знает, а вдруг в один прекрасный день, даже спустя неделю, ваш друг вытащит дроуд, смотает шнур, сунет его в карман и отправится куда глаза глядят? А ведь есть и дополнительный риск — кто-либо мог натолкнуться на него, да хотя бы техник по обслуживанию автоматики. Или кто-либо мог обратить внимание, что он месяц не покупает еды. Самоубийца пойдет на такой риск. Самоубийцы обычно оставляют себе шанс передумать. Но убийца? Нет. Человек, разработавший такой детальный план, даже при шансах один на тысячу никогда не станет рисковать.
Солнце палило нам плечи. Ордас внезапно вспомнил о ланче и принялся за еду.
Я наблюдал за миром, мчавшимся за изгородью. Пешеходы стояли небольшими кучками, беседуя между собой; иные глазели на витрины магазинов пешеходного уровня или сквозь изгородь на нас, жующих. Некоторые с написанным на физиономиях упрямством пробирались через толпу; десять миль в час — скорость движущегося тротуара — их не устраивала.
— Может, они следили за ним. Поставили жучки в комнату.
— Мы тщательно обыскали помещение, — заверил Ордас. — Если бы там было оборудование для наблюдения, мы бы его нашли.
— Его могли вынести.
Ордас пожал плечами.
Я вспомнил о голокамерах в апартаментах «Моника». Чтобы снять жучки, кто-то должен был физически войти в помещение. Он мог бы нужным сигналом вывести их из строя, но следы точно сохранились бы.
А комната Оуэна была внутренней. Следящих лучей не применишь.
— Есть одна вещь, которую вы упустили, — сказал я наконец.
— И что же это такое?
— Мое имя, как ближайшего родственника, в бумажнике Оуэна. Он хотел направить мое внимание на вопрос, над которым я работаю. Банда Лорена.
— Это возможно.
— Но это нельзя толковать в обоих смыслах.
Ордас отложил вилку:
— Я могу толковать это в обоих смыслах, мистер Гамильтон. Но вам это не понравится.
— Уверен, что не понравится.