— Где ты его взял, Хикс? Я заметил эту выпуклость у тебя на груди, но думал, что ты прячешь там контрабандное спиртное, хотя это не похоже на тебя. Ты его спер из музея?
— Оно давно принадлежит нашей семье. Правда, прелесть?
— Семейная реликвия. Оно может что-нибудь делать?
Хикс показал ему патрон.
— Он, конечно, не такой, как эти новомодные штучки, но я думаю, ты бы не хотел, чтобы эта штука влетела тебе в физиономию?
Он понизил голос:
— Я всегда держу его под рукой, для близких встреч.
— Мда, действительно, прелесть, — Хадсон с восхищением посмотрел на обрез. — Ты — традиционалист, Хикс.
Лицо капрала осветила улыбка.
— У меня нежная душа.
Впереди раздался голос Эйпона:
— Пошли. Хикс, тебе, кажется, нравится там, позади. Будешь замыкающим.
— С удовольствием, сержант.
Положив старое ружье на правое плечо, капрал легко держал его одной рукой. Палец лежал на тяжелом спусковом крючке. Хадсон оценивающе усмехнулся и направился на указанную ему позицию.
Плотный воздух поглощал огни фонарей. Хадсону казалось, что они пробираются сквозь джунгли из стали и пластика.
В наушниках зазвучал голос Гормана.
— Есть какое-нибудь движение?
Голос был слабым и далеким, хотя компьютерный техник знал, что лейтенант находится всего на пару уровней выше и немного в стороне от входа в процессорную станцию. Он все время следил за шкалой детектора.
— Это Хадсон, сэр. Поблизости ничего нет. Вокруг движется только воздух.
Он повернул за угол и перевел глаза с детектора вперед. То, что он увидел, заставило его забыть о детекторе, о винтовке, забыть обо всем.