Светлый фон

— Нет. Нож, сам по себе, уже оружие. А это называется лук. Чтобы закончить его, мне потребуются высушенные жилы и легкие прямые ветки. А еще перья птиц.

— Ничего не понимаю, — пожала плечами Сорка. — Перья, жилы, ветки. К чему все это?

— Ты все поймешь, когда увидишь. Я еще слишком плохо говорю на вашем языке, чтобы правильно тебе объяснить, — улыбнулся Араб.

Неожиданно их мирную беседу прервал треск ветвей, и на помост свалился все тот же неугомонный Скарт. Его располосованная когтями Горка шкура была смазана какой-то мазью, а голова перевязана полосой кожи, под которой виднелись листья какого-то растения. Увидев незваного гостя, Араб моментально откатился в сторону и толчком вскочил с плеч на ноги, сжимая в руках готовое древко. Скарт, неловко упав на бок, схватился за ребра и, зашипев от боли, медленно поднялся, глядя на Сорку и Араба с неприкрытой ненавистью.

Выхватив из-за спины нож, он медленно двинулся к девушке. Удивленно глядя на него, Сорка медленно поднялась и, не выказывая страха, спокойно спросила:

— Зачем тебе нож, Скарт?

— Я убью тебя. И твоего нового дружка я тоже убью. А потом я зарежу Горка. Этот старик уже давно зажился на свете, — прошипел Скарт, продолжая подкрадываться к ней.

— Это проще сказать, чем сделать, — в полный голос ответил Араб. — Но ты кое-что забыл, приятель. Я побил тебя, когда ты был здоров, а сейчас ты еле идешь. Так что лучше уходи, пока я не свернул тебе шею.

— Попробуй, — презрительно фыркнул Скарт и одним прыжком метнулся к Сорке.

Одновременно с ним начал двигаться и Араб. Заметив, как напряглись мышцы ног обезумевшего самца, он быстро шагнул вперед, вскидывая зажатый в руках лук. Хлесткий удар выбил нож из руки Скарта, попутно сломав ему кость. Но, к удивлению Араба, хорошо помнившего, что юнец плохо переносит боль, Скарт не отступил и не заорал от полученной травмы. Вместо этого он резко взмахнул другой рукой, норовя располосовать самочке горло выпущенными когтями. Но Сорка недаром была лучшим бойцом среди молодежи. Легко уйдя от удара, она шагнула в сторону и, оказавшись за спиной у самца, резким ударом рассекла ему шкуру на спине.

Окончательно рассвирепевший Араб шагнул вперед и, резко хлестнув кота по ребрам, скомандовал:

— Сорка, отойди. Он мой.

Не ожидавшая от него такой властности, самочка отступила в сторону и встала на краю помоста, с удивлением глядя на оставшихся перед домом бойцов. Нанеся несколько ударов подряд, Араб загнал самца в противоположный угол помоста и, бросив лук к стене, с жесткой улыбкой произнес:

— Если хочешь добраться до нее, тогда убей сначала меня.